Original AJATT Products

Cantonese Mini-Transcript: Star Wars / Clone Wars / I Surrender!

“Cantonese is a difficult language to learn — not because of its sounds or syntax, but because it’s hard to find good learning resources”

Eldon

Well, let’s remedy that one mini-transcript at a time, as has been the custom established by Edwin and CanteHK!

Situation: Obi-Wan “surrenders” to the Clone Army as part of a ploy to buy time.

Star Wars: The Clone Wars (DVD) (Hong Kong Version)

歐比王·肯諾比 大師:我投降哩!
{ngau bei wong·hang nok bei daai si} ngo tau hong le
Obi-Wan: I surrender!

Note: I’ve never seen Star Wars: Clone Wars in English, so…I don’t know what the original lines were. These are my re-translation back into English from Cantonese.

Share and Enjoy:
  • Twitter
  • HackerNews
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Reddit
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Live
  • email
  • RSS
  • Add to favorites
You're good-looking and decisive, with a generous streak to boot. That's why you donate to AJATT, using the convenient button below (yes, that cute little picture). Donation: because everybody needs...gourmet jelly beans (← I really wanted to say "hookers and blow" here, but I chickened out due to fear of being misunderstood. Maybe "hookers and paint thinner" leaves less room for confusion; I don't know...

Original AJATT Products

Read on:
  • Cantonese Mini-Transcript: Star Wars / Clone Wars / Well Done!
  • Cantonese Mini-Transcript: Star Wars / Clone Wars / That Ruffian
  • Space…the final frontier [Star Trek in Chinese]
  • Chinese Project Notes 9.5.1: Status Report/Getting Through To People
  • Great Quote About Learning Cantonese
  • The verb: the beginning and the end of a sentence
  • [Movie Transcript] Gladiator Speech — Maximus Reveals Himself…in Japanese, Of Course
  • Chinese Project, Movie Transcripts
  • Table of Contents
  • Comments

    Continual Questioning

    They say in a lot of personal development literature that asking good questions helps us get good answers. Here are some you can ask yourself continually:

    Belief

    • What if I were Japanese?
    • What if I had been born and raised in Japan?
    • What if I were Jared in The Pretender and I had to fool people into believing I was Japanese, or else be killed?
    • What if I just tried X out? What would happen?
    • What if it were possible to be native-like? How could I make it possible? What would a native do? What would a native be doing right now?
    • What if I were smart enough?
    • What if it didn’t even take smarts?
    • What if I gave myself the chance?
    • What if I gave myself the time?
    • What if I refused to give up until I had won?
    • What if I am a natural winner who just needs to step up to the plate to prove it?
    • What unquestioned advantages do I have over other people? What resources and skills do I take for granted?
    • How would a winner think of herself?

    Immersion

    • What if I could only speak Japanese?
    • What if Japanese were my only language?
    • What if I just turned Japanese on and left it on forever? What would happen?
    • How can I add Japanese to this situation? How can I Japanize this situation?
    • Is there a Japanese version of this?
    • If I were a Japanese kid, what would I be doing now?
    • What do Japanese kids do?
    • How would a winner use the time, cash and equipment that I have at my disposal?
    • How many Japanese movies has a Japanese kid watched by her twelfth birthday?
    • How many Japanese books would a Japanese kid from a proper home own?
    • How many minutes have I heard Japanese this past hour?
    • How can I touch Japanese more frequently?
    • What if I made it impossible for myself to not come into contact with Japanese?
    • How can I make it so that Japanese just gets inserted into my life?
    • How many minutes does a Japanese kid hear Japanese by her fifth birthday?
    • Where and how can I get more Japanese books/movies/music?
    • How can I make sure that I look at more Japanese websites?
    • What kind of Japanese stuff can I put on my walls?
    • Where’s my dead time? How can I Japanize it easily?
    • How can I get Japanese into my life for free? Effortlessly? What and where are my “freebie” activities?
    • What’s a time that I’m doing something manual but my eyes and ears are free?
    • Where am I not listening to Japanese that I could be listening to Japanese?
    • Where’s my empty wall space? What Japanese stuff could I put up there?
    • What Japanese stuff can I put on my fridge? What about the toilet? What about the kitchen sink? What about the bathroom sink?
    • How can I be useful to Japanese people? What can I give them? How can I make myself an asset to Japanese people? How can I make myself fun to be around? What can I help with in their lives?※
    • Outside of Japan: What would a highly insulated Japanese immigrant be doing/watching/reading right now?
    • Inside Japan: How do I get premium cable? Where can I put this TV so that it’s always on? Can I get a cheap mini-TV for the kitchen? Where’s the remote?
    • What are some unexpected things that I can eat with chopsticks?
    • What’s an easy and fun Japanese thing that I can do right now?
    • What books and authors do I like in English? Is their stuff in Japanese? Where can I get it? Where can I read about it?
    • Is there a Japanese embassy nearby?
    • Is there a Book-Off nearby?
    • Where can I get free or second-hand Japanese books?
    • Are there Japanese people around needing to get rid of stuff?
    • Are there any Japanese/Asian stores around?
    • Is this helping me learn Japanese?
    • How can I make this so that it helps me learn Japanese in some way?
    • What can I do that at least helps?
    • How can I make it so that this activity increases the probability that I will build and maintain Japanese fluency?
    • How can I wangle and maneuver Japanese into my job?
    • How can I get paid to learn and use Japanese (my way)?
    • Where can I find recordings of single-digit age children speaking?
    • Do I know more today than I did yesterday?

    Kanji

    • How can I make this fun?
    • How can I make this easy?
    • What does this remind me of?
    • SRS: Would I feel relieved if this card were deleted? Would it be a load off?
    • SRS: What if I just tried X out? What would happen?
    • Do I know more today than I did yesterday?

    Kana

    • How long does it take a Japanese toddler to acquire these?
    • Am I going to allow myself to be beaten by Japanese five-year-olds?
    • Surely I can out-smart Japanese toddlers?
    • What’s an easy and fun way to do this?
    • Do I know more today than I did yesterday?

    Sentences

    • What would be funny to say?
    • What have I heard that made me laugh?
    • What are my favorite movie lines in English?
    • Where’s that simple “kid vocabulary”?
    • How can I make this fun?
    • How can I make this easy?
    • What are some cool Japanese quotes?
    • SRS: Would I feel relieved if this card were deleted? Would it be a load off? Am I bovvered?
    • SRS: What if I just tried X out? What would happen?
    • Do I know more today than I did yesterday?

    Output (Writing/Speaking)

    • How are native kids doing who were born the day I started learning Japanese? Have I put it as many minutes as them? Have I logged the “flying hours”?
    • What’s the shortest way to say this?
    • What do Japanese kids say?
    • Where’s that simple “kid vocabulary”?
    • How would I explain this to a 5-year-old?
    • What would a Japanese person say?
    • What do I hear/read Japanese people say?
    • Does this sound Japanese? Have I heard a Japanese person say/use this before?
    • How can I say this using as few words as possible?
    • How can I communicate 80% of this idea using just the words I already know?

    ※True story: In college I had a female friend from Japan who often took me out on her errands. Example: going to the garage to get her car fixed. She didn’t need me to speak English for her, but she says that my mere presence made her seem stronger — less vulnerable; she was concerned about being ripped off due to being both female and Asian.

    Anyway, the plus side for me was, the whole time, in the car, we’re speaking Japanese.

    Japanese people need you as much as you need them, especially when they’re far away from home. Don’t be afraid to be helpful. Think about it: I was able to help by just having a useful phenotype and a pulse…I do those things quite effortlessly.

    Foreigners in Japan often complain that Japanese people just want them for their English skills. OK, fine, maybe so, but is that really so bad? You instantly have a quality that people want — that’s not something you can say about “back home”. Most of the time, actually, the English thing is just a pretext Japanese people use to hang out with you; because it’s just freaking embarrassing to say things like: “I like the cut of your jib, son — let’s be bosom buddies forever”. And if there’s one thing Japanese people don’t do, it’s “embarrassing”. In any case, a relationship has to start somewhere. Most (all?) love and friendship has its roots in the ground, in the practical and concrete (“he was there”); once it grows, then the leaves do end up in the air.

    Share and Enjoy:
    • Twitter
    • HackerNews
    • Digg
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google Bookmarks
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • email
    • RSS
    • Add to favorites
    You're good-looking and decisive, with a generous streak to boot. That's why you donate to AJATT, using the convenient button below (yes, that cute little picture). Donation: because everybody needs...gourmet jelly beans (← I really wanted to say "hookers and blow" here, but I chickened out due to fear of being misunderstood. Maybe "hookers and paint thinner" leaves less room for confusion; I don't know...

    Original AJATT Products

    Read on:
  • AJATT Twitter Tweets for Week Of 2009-09-19
  • The Gaijin 12-Step Program
  • Life In Japan: 1 Year On, Looking Back
  • Mental Tools, The Method
  • Table of Contents
  • Comments (10)

    Identity and Self-Fulfilling Prophecy

    Pretend you are Japanese. Tell yourself you are Japanese.

    Who you think you are matters more than who you actually are. Who you actually are only describes your immediate present position (P) — the sum of all your previous directions. But who you think you are will determine your direction of motion, and your direction of motion over time will determine all your future positions ([P']).

    Simple example: a car sitting at a traffic light 2 blocks from the Wal-Mart is in a great position to get to Wal-Mart. But if it suddenly tells itself that only geniuses can visit Wal-Mart, pulls a U-turn and heads home all dejected, then no matter how close it was, it’s not going to get an Always Low Great Value price on pistachio nuts. All because of a change in direction. Your “car” is always moving because time is always moving.

    • Who you are = Position
    • Who you think you are = Identity
    • Identity = Direction
    • Direction → New Positions
    • New Position(s) = Actuality

    It’s all a simple matter self-fulfilling prophecy. Auto-suggestion. You become it because you said so. Muhammad “I am the Greatest” Ali did this kind of thing all the time; we forget that he was actually kinda scrawny for his line of work. But then again, he never said he was bigger or stronger than George Foreman. He just said he was better-looking and would beat him.

    You’re Japanese. What could be more natural than…doing stuff in Japanese? And you know what happens to people who do stuff in Japanese? They get in a position to do even more stuff in Japanese. Soon enough, like tar in a smoker’s lung, they get these pieces of Japanese left in their head. They’re scarred for life.

    Go scar yourself :P . Go cause changes in the structure and contents of your brain. Everyone’s doing it. You don’t have to change your hardware. Just your software.

    Then again, all this may not be necessary any longer. Back before this website existed, there were few places online that told you flat out: “you can and will do it”. The general attitude was so violently negative that I personally needed to swing the psychological pendulum in an equally extreme opposite direction. So maybe you don’t need do think this way any more.

    But, what the heck…if you’re looking for some fun, you might as well. The cool thing is, you don’t even have to totally believe it for it to work; I don’t think any of us totally believe anything. You just have to believe it enough for your behavior to be affected. Pretend. What if it were true? What if you were Japanese? Give it a whirl. Go be Japanese. It’s fun. And legal.

    Share and Enjoy:
    • Twitter
    • HackerNews
    • Digg
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google Bookmarks
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • email
    • RSS
    • Add to favorites
    You're good-looking and decisive, with a generous streak to boot. That's why you donate to AJATT, using the convenient button below (yes, that cute little picture). Donation: because everybody needs...gourmet jelly beans (← I really wanted to say "hookers and blow" here, but I chickened out due to fear of being misunderstood. Maybe "hookers and paint thinner" leaves less room for confusion; I don't know...

    Original AJATT Products

    Read on:
  • Secrets to Smoother SRSing, Part 1: The SRS Is a Servant, Not a Master
  • AJATT Twitter Tweets for Week Of 2009-11-21
  • AJATT Twitter Tweets for Week Of 2010-02-13
  • Losing Your Way in a Language, and Finding It Again: Identity, Means and Ends
  • AJATT Twitter Tweets for Week Of 2010-01-02
  • Taking A Break: The Third Way
  • Language Is Acting
  • Mental Tools, The Method
  • Table of Contents
  • Comments (14)

    Book Review: Talent Is Overrated | A Great Book About Becoming Great

    Cult? AJATT. AJATT? Writing. Writing? Books. Books? Book review!

    Today’s book review is about, pertains to and is brought to you buy Geoff Colvin’s ultra magnum opus, and underrated book about how Talent is Overrated. I don’t know if this book is actually underrated in the literal sense of the word, what I mean is that it’s not nearly as widely known and celebrated as it deserves to be.

    This book, like Bill Burr and Ben Stiller, deserves to be a household name. Remember how big 7 Habits was when we were kids? And how everyone owned and quoted it, but neither read nor applied it? This book should be that, except read and applied.

    So today, children, watch and read, as I, Khatzumoto, sing unto thee the praises of this…this tome among tomes.

    Let mortal book reviewing begin!

    Title/Author/Info

    Pros

    Cons

    Talent Is Overrated: What Really Separates World-Class Performers from the Rest of Us


    Geoff Colvin
    Senior Editor-at-Large,
    Fortune magazine

    Good thing he’s not an editor-at-small, eh, lads? Eh?

    Knee.

    Slap.

    Where do I come up with these?

    • Great writing style. Very readable. Clear, concise, direct.
    • Colvin lays off the story sauce and sticks to the facts.
    • No attempts to weave a gripping/emotionally immersive narrative or any other such pretensions to novel-writing. Just the facts. Wham, bam, thank you facts.
    • Colvin is very measured in his tone; he writes with the careful, removed, inconclusive objectivity of an academic paper.
    • Minus the passive voice.
    • No pushiness, no hyberbole. Not from Colvin, at least – there’s plenty of that from me!
    • First book written by a WASP male in the last 300~500 years to discuss African-American athletes as if they were human beings.
    • There’s a Japanese translation out (finally!): 究極の鍛錬.
    • The UK English edition (which is the one I have) is all nice and cheap and softcover. Just so we’re clear: it doesn’t use “UK English”, it’s just…for the UK market and in English. I’m just sayin’. I’m just…putting that out there so you don’t get confused.
    • No stupid, irrelevant war stories from his past. A lot of writers conflate telling tall tales of their past with giving their books a human touch. Oh, wait, that’s me.
    • !
    • No political agenda either way. Which is impressive, because this topic is nine months pregnant with opportunity either way to complain about the state of “our values”, whatever you presume those values to be.
    • Audiobook also available. Yeeeah.
    • And not just a regular CD audiobook (as if anyone effing plays CDs any more), but an MP3 audiobook. Someone deserves hugs and kisses from beautiful women.
    • I mean, think about it: why the Fargo, North Dakota would I be buying books online but still listening to audio CDs?
    • No, really…think about it.
    • Colvin is obsessed with ASM. For him, everything has to come back to pain and suffering. This is a major blindspot in his otherwise stellar work and brilliant mindset.
    • Too many pros
    • Not enough people know about this stuff
    • There’s no movie of this
    • Japanese translation took way too long to come out
    • No bullet points/bold type and other helpful formatting that you typically find in any Japanese business book of recent years.
    • Colvin (and I can’t really blame him) has never heard of SRS. Which is too bad, because it’s perfect for a lot the practice activities he proposes.
    • AFAIK, no Kindle edition yet (at this writing). There is a program, and it needs to be gotten with.
    • No Japanese audiobook version. This is common enough, so, it’s not a problem with this book specifically. But I’ma rant about it anyway!

    Comments

    Origins

    Like many (all?) great things, this book started small. It was originally an article in Fortune magazine that seems to have more or less organically expanded into an entire book. It still retains the wonderful readability of an article, but combines it with the depth and breadth of a book. It’s just good effin’ writing, people.

    Gems, Gems, Everywhere

    This book is full of gems. As I hinted at earlier, I read this book both before the Janslation (Japanese translation) came out and before I had “developed”/hacked together the Unified Reading Process, so my copy was underlined to kingdom come. Kingdom actually came, and they were like: “wow…that’s a pretty heavily underlined book. Is…is this a bad time?”, and I was like “No, Ki­ngdom, you can come, just…leave the book”, and they were like…

    OK, I digress. Where were we? Oh yeah – this book is full of gems, some of which I found quite moving, actually. Rather than listen to me ramble on and on here, we’d better just let Geoff speak for himself [bold type added by me]:

    “…great performance is not reserved for a preordained few. It is available to you and everyone.”

    “our view that intelligence necessarily produces better performance is so deep that it may occasionally even blind us to reality…in many fields, the relation between intelligence and performance is weak or nonexistent; people with modest IQs sometimes perform outstandingly while people with high IQs sometimes don’t get past mediocrity.”

    Khatzlation: don’t complain about “not being smart enough”. In truth, we don’t even know what “smart” is.

    “Endurance runners, for instance, have larger than average hearts, an attribute that most of us see as one of the natural advantages with which they were blessed. But no, research has shown that their hearts grow after years of intensive training; when they stop training, their hearts revert toward normal size”

    Khatzlation: You don’t quit practicing because you suck, you suck because you quit practicing. You don’t play because you’re good. You’re good because you play. You don’t run because you’re good at running, you’re good at running because you run.

    “Memory seems clearly to be acquired”.

    Khatzlation: Didja hear that, SRS fans?

    “Rice was the greatest because he worked harder in practice and in the off-season than anyone else…In team workouts, he was famous for his hustle; while many receivers will trot back to the quarterback after catching a pass, Rice would sprint to the end zone after each reception. He would typically continue practicing long after the rest of the team had gone home. Most remarkable were his six-days-a-week off-season workouts, which he conducted entirely on his own.”

    Khatzlation: Yeah, but he was a big, black man. They’re born that way, you know. Big,strong, runners. Kind of like deer.

    “The roadblocks we face seem to be mostly imaginary”.

    Khatzlation: Hear that, intermediate slumpers? Chill. You’re getting better, you just can’t see it.

    On Autodidactism

    “[Benjamin] Franklin…did not have a teacher to guide him…Ben in effect created his own teacher by finding examples of prose that were beyond his own abilities

    *Cough* SRS. *Cough* Sentences. *Cough* cloze deletions. *Splutter*.

    “While supported by others, [Jerry Rice] did much of the work on his own…most of Rice’s work was in the off-season…he did most of his football-related work by himself”

    On SRS

    It’s unforuntate that Colvin hasn’t heard of SRS, because if he had, he’d see it for what it is and recommend it profusely. SRS is one of the most powerful training tools ever invented, perfect for the type of deliberate practice he describes in places like page 114:

    “Conditioning…can take various forms. It can mean getting out those old textbooks and handbooks and reviewing the fundamental skills that underlie your work, becoming faster, more facile, and more confident with them”.

    That there is exactly the kind of thing that SRS can handle for you, all the time, and with potentially half the review load, to boot.

    “After all, what good is a ton of knowledge if you can’t remember it and bring it to bear at the critical moment?”

    Best reason to SRS personal development books I have ever heard.

    On Jerry Rice

    Again, Talent is Overrated appears to be the first book written by a WASP male in the last 300~500 years to discuss African-American athletes as if they were human beings. I’m being facetious, but only slightly so.

    Colvin devotes 4 pages – that’s about 2% of the book, kids – to discussing Jerry Rice’s work ethic and the details of his self-made training program. Not once, not once, does Colvin even attempt to give Rice the Big Black Magical Negro Man-Beast treatment. Maxwell Maltz himself, in all his greatness, couldn’t entirely see past magical blackness.

    This, folks, is history. If I were a chick, I’d be having Geoff Colvin’s illegitimate children right now. In fact, if you’re a chick and looking for something to do today, then stop reading this, board a motor vehicle, report to Geoff Colvin’s residence immediately, and start having children out of wedlock with him. Yeah…it’s that good.

    On Bullet Points and Bold Type

    Perhaps Japanese people have bullet points in their business books for the same reason that there are very silly, slapstick moments in even the most serious of anime: Japanese people aren’t as concerned with being serious; they’re not afraid that helping readers out will be misconstrued as condescension.

    Or not…I could just be orientalizing.

    In fact, I know I’m oritentalizing; I just made all that up because it sounded cool; I don’t actually think there’s a common cause behind these two phenomena (textual relief through formatting und comic relief in anime), although it is kind of cool to pretend that there is…makes you feel all deep and quasi-scientific and insightful and stuff. Hehe.

    Softcover Love

    I have the softcover edition. I’m just sayin’, dawg: hardcover books smack of arrogance to me. “Look at me, my words are so important that they have to be heavy , too!”. I’m trying to carry books around here, chief – not lift weights.

    Share and Enjoy:
    • Twitter
    • HackerNews
    • Digg
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google Bookmarks
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • email
    • RSS
    • Add to favorites
    You're good-looking and decisive, with a generous streak to boot. That's why you donate to AJATT, using the convenient button below (yes, that cute little picture). Donation: because everybody needs...gourmet jelly beans (← I really wanted to say "hookers and blow" here, but I chickened out due to fear of being misunderstood. Maybe "hookers and paint thinner" leaves less room for confusion; I don't know...

    Original AJATT Products

    Read on:
  • AJATT Twitter Tweets for Week Of 2009-11-07
  • Book Review: Understanding Basic Japanese Grammar
  • One Kanji Poster to Rule them All, One Kanji Poster to Bind Them, One Kanji Poster to View them All, and into the Mind Grind Them, Or “Shameless Product Placement is Good for the Wallet, and the Lymph”
  • Why Monolingual Dictionaries Are Worth Your Time
  • Congratulations to Heisig Graduates: You’re The Man Now, Dawg
  • Spaced Repetition Goes Mainstream?
  • What It Takes To Be Great
  • KBL: Khatzumoto's Book List
  • Table of Contents
  • Comments (2)

    Get AJATT Posts Delivered to You by Email!…If Ya Want

    Hey team.

    Due to popular demand, I, in my…my magnanimity, my boundless graciousness, using my unequaled copy-and-paste skills, have added an option for you, my public, to receive AJATT posts by email. Now you can, like…not bother with RSS and all that jazz.

    You’re welcome :P .

    PS: I haven’t tested it yet, so let me know whether or not it actually works! Hehe.

    Share and Enjoy:
    • Twitter
    • HackerNews
    • Digg
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google Bookmarks
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • email
    • RSS
    • Add to favorites
    You're good-looking and decisive, with a generous streak to boot. That's why you donate to AJATT, using the convenient button below (yes, that cute little picture). Donation: because everybody needs...gourmet jelly beans (← I really wanted to say "hookers and blow" here, but I chickened out due to fear of being misunderstood. Maybe "hookers and paint thinner" leaves less room for confusion; I don't know...

    Original AJATT Products

    Read on:
  • Subscribe to AJATT by Email!
  • Contact
  • Consulting? How Much?
  • FAQ Section
  • 日本語上等Pod…Cast?: Episode 2
  • For Advertisers
  • KhatzuMemo Update–View and Search Collection Features Added
  • General
  • Table of Contents
  • Comments (1)

    SRS Is the Intellectual Equivalent of a Video Game “Save Point”

    Over the years, some amazing comments have been left here at AJATT. But they get lost in the fog of posts quite easily. All-Star Comments is a segment where I share the best of the best. Today’s comment is from a heartbreaker who goes by the monicker “SRS Addict”.

    The original post was about using the SRS to remember the best parts of the best examples of personal development literature.

    Anyway, enjoy!

    SRS Addict said,
    November 24, 2009 @ 00:40 · Edit

    This is a LONG comment, here it goes:
    I find this post very interesting. Here’s why:

    About 3 1/2 years ago I began to use the SRS program “Supermemo” (which I will refer to as “SM”). Since I began using SM, other programs have emerged that specialize in language study, but since I’ve been using SM for so long and have so much time invested in it, it is far too late to think about jumping ship. No doubt the other SRS programs out there work great, so don’t think that I’m knocking them. In the end, use SOMETHING: it’s better than nothing.

    Anyways, I began to use SM about 3 years ago to retain Japanese vocabulary. Despite living in America, uncommon words that one does not use very often (such as “round-trip”) continued to remain in my memory, and it required very little thought to recall them. This feeling of satisfaction was very addictive, and I began to integrate more and more of my intellectual life with Supermemo.

    I can now speak, read and write Japanese fluently. I passed the JLPT 2Q a couple of years ago without even going to Japan. And the reason that I’ve progressed this much has little to do with my abilities (I am really quite average, I think), but I believe that it is purely because Supermemo has helped to augment my abilities and to focus my efforts so that as little time and effort as possible is wasted (at least when that time and effort is being spent on Supermemo). Here is why:

    Humans need a variety of food to remain healthy. Similarly, no SINGLE specific method will gain you fluency in a language. Language study requires a balance of different methods and inputs.

    SM seems to have become my intellectual equivalent of a video game “save point.” While up until that time, I might have seen/read/heard many interesting or useful things, but until I “save” my intellectual progress, such information only occupies a temporary place in the mind. While SM is not the only thing I use, it is part of my ‘balanced diet.’

    I began by putting Japanese sentences into SM, with the word I wanted to memorise written in English (It was easier than trying to describe the word in Japanese). This created context and usage hints. I would usually enter at least two flashcards for each word (like firing multiple bullets to ensure I hit the desired target), thus ensuring that unless I made a big mistake in structing the material (Poor word choice), the algorithms would ensure that I would remember the word in due time (After about a week or two it would stick very well in my mind).

    This worked for vocabulary words, so I thought “Would this work for idiomatic expressions, also?” So I began to experiment, and as time went on, when the appropriate time to use such an idiom presented itself, it required as little time as it took to remember a simple vocabulary word. Now it was easy to rack up idioms (As well as 4-character idioms) in my head. Using James Heisig’s Remembering the Kanji volumes one and two (Although I went my own way with book two), I learned all of the ON yomi for the kanji, which made learning most vocabulary words much, much simpler (Most being a combination of two kanji using the ON yomi). In the end learning Japanese simply came down to shooting fish in a barrel, racking up more and more vocabulary that was easily accessable and would be forever retained using SM.

    Japanese has now passed on from the “I need to study” phase to the “I speak it fluently” phase. If I were playing World of Warcraft, my Japanese character would be at level 80 (Although I do not play that game, as I want to defend my time from such bandits). I still add Japanese words to SM, but it is like killing low-level monsters at this point, although I would like to eventually take JLPT 1Q, the “final boss.”

    But since Japanese is, for all intents and purposes, done, I am moving onto Chinese.
    Knowing the kanji has helped out a great deal, and the ON yomi bears a strong enough resemblence to the actual Chinese reading of the character that it is helpful. But each language poses a different set of problems, and I am always experimenting with variations of methods to try to make it a step further in my Chinese progress. Like you mentioned, keeping a foreward thinking, open mind about how to do things helps to ensure progress. Once you find something that works, exploit it until it stops working or you find something better. Currently I’m experimenting with the flashcard format used by the web site “Smart.fm.” I’m trying to impliment it in SM to see if I learn words better than my present flashcard format for Chinese. You might want to give that site a try, if you haven’t already.
    We soldier on.

    About a year after I began using SM to learn Japanese, I began to expeirment with using SM on non-Japanese desirable knowledge. To learn something FOREVER required such a SMALL investment of time (Less than a minute for the next 30 years of retention). Therefore, one hour of “entertainment-consumption time” could be converted into “self-enrichment through knowledge” time; the long-lasting benefits are so obvious that it makes many other tasks and pursuits seem trivial by comparison (But one must find balance in life, you have to eat some candy every now and then). But rather than simply being a useful study tool, SM has opened up a new way of life for me, where tangible knowledge consumption and retention is well within the grasp of everyone, regardless of anything else. All that is required is a small amount of time and motivation.

    As another commenter mentioned above, the process you describe is very similar to incremental reading, a feature advertised on the SM web site. Traditional reading is very much the equivilent of listening to a long speech by someone, and your ‘input’ is limited: Start, stop, or highlight. Incremental reading is basically a process of taking raw electronic reading material, extracting the useful information, and processing for long term retention (Making something into a flashcard is the end-goal of this process). It is the same as digesting food; take food in, extract neutritious parts, get rid of what you don’t need. Since the world has yet to go “fully digital” when it comes to reading material, it seems that we must suffer for a while without having “buy/borrow as a .txt document” as an option for our local libraries or book stores. On the bright side, books are very small compared to mp3s, and music is pirated very often. Therefore, the potential to download books that you buy is very possible, although spotty. For example, I purchased “Atlas Shrugged,” but found that reading it incrementally on SM was more fun than carrying the big book around with me. I was able to find Atlas Shrugged online with little trouble, now I’m currently reading it through SM.

    Where traditional reading is more of a lecture, incremental reading is more of an organic dialgue. Granted, the text no longer retains its form, it gets “chopped up” rather quickly (Like clipping out parts of a magazine article that you like), but we want knowledge in our head, not pretty looking words on paper. This philosophy has made me enjoy reading much, much more. (I recommend you read more about incremental reading, it echos the sentiments expressed here. Also, I don’t want to write what has already been written).

    But another expriment that I started about a year ago (That I believe conclusively works) was to see if semi-knowledge put into Supermemo could create subtle changes in my personality and thought-process. You mention putting inspirational quotes into Supermemo, and this is pretty much what I did, but I went about it in a different way. Everyone makes decisions based on principles. Someone might see someone else in need, if they are raised as a Christian, they might think “Do unto others…” so they decide to help that person out. Others might operate on a different principle, which would lead to a different action. The question was “could I take those different principles, put them into SM, and just like the idiomatic expressions, when that principle would come into play, would such principles come to mind, and give more options when making decisions?” I believe that the answer is ‘yes.’

    For example, one could take key phrases from various philosophy or religious books (That are deemed useful and beneficial by the user, of course), put them into SM, and over time would have such views of the world at their disposal; whether or not they are adopted is up to the user. Therefore you do not have to adopt the philosophy to undersatnd it and have it at your disposal. For example, I have a number of quotes from Hitler in SM because his twisted mind demonstrates a certain cunning and manipulative evil, which it does good to recognize when seen elsewhere (Even in subtle ways).

    So basically SM has become a tool with which I program myself. It has grown to encompass my entire life, and has become my primary means of retaining information about the world around me. I spend about one hour using SM every day. Right now I have about 33,000 active flashcards in my big flashcard “deck.”

    Share and Enjoy:
    • Twitter
    • HackerNews
    • Digg
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google Bookmarks
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • email
    • RSS
    • Add to favorites
    You're good-looking and decisive, with a generous streak to boot. That's why you donate to AJATT, using the convenient button below (yes, that cute little picture). Donation: because everybody needs...gourmet jelly beans (← I really wanted to say "hookers and blow" here, but I chickened out due to fear of being misunderstood. Maybe "hookers and paint thinner" leaves less room for confusion; I don't know...

    Original AJATT Products

    Read on:
  • How and What to Read
  • Timeboxing Trilogy, Part 3.5: Timeboxing Turns Work Into Play
  • Not to get you excited way ahead of time or anything, but…
  • KhatzuMemo Update: WARP, Cookies, Search Link
  • Khatzumoto Server Update/Temporary Downtime Announcement
  • Ululation! QRG The Movie Is Here!
  • AJATT Twitter Tweets for Week Of 2009-10-03
  • All-Star Comments, Personal Development, SRS, Sentences, The Method
  • Table of Contents
  • Comments (22)

    « Previous entries Next Page » Next Page »

    AJATT | All Japanese All The Time is Digg proof thanks to caching by WP Super Cache