This blog post was brought to you by the generosity of AJATT's patrons!

If you would like to support the continuing production of AJATT content, please consider making a monthly donation through Patreon.

Right there ↑ . Go on. Click on it. Patrons get goodies like early access to content (days, weeks, months and even YEARS before everyone else), mutlimedia stuff and other goodies!


アホッか、問題は辞書なんかじゃないぞ

よく「辞書を絶対使うな」と耳にするが、これは馬鹿馬鹿しいと言えば馬鹿馬鹿しい。辞書を使わずに一体どうやって言葉の意味を正確に理解すれば良いのだろうか?矢張り大事なのは、辞書を使うか使わないかではなく、辞書の使い方だ。文章を書きながら一々言葉を辞書で調べていると支離滅裂になり相手にうまく伝わらないだろう。詰まり、地獄への道同然だ。

昔から「言葉は最大の武器だ」という。本当にそうであれば、辞書を引くのは正に銃の引き金を引くのと同じことで、訓練をしなければならない。そこで言語学習者にとって辞書の役割は、ただ単語を教える事を超えて、取扱説明書の様に用例や「下に打ち消しの語を伴う」の様な注意などを通してその単語の用法を教える事も不可欠である。用例・注意などを満載した辞書は、まるで親友同然の宝物。

だから辞書は、「絶対使うな」なんて言葉に耳を貸さず、喜んで正しく使おう。何故かと言うと、永遠に頼る物ではなく寧ろ我々を解放する道具になる。辞書を座右の友にし頻繁に引き、引いた語の用例の意味を覚えよう。その用例をSRSに入力し復習しよう。すると、辞書に頼っていたからこそ徐々に頼る(引く)必要が減って行く。確かに時間が掛かるが、この手法の経験者として「価値はある」と確証する。辞書が無いと生きていけなかった私が、今では初めて見る単語の意味を調べず文脈から正確に推定できる様になったし、辞書を引く理由は殆どが好奇心からである。「絶対使うな」とのアドバイスに従っていれば恐らくここまで成長しなかっただろう。

Click here for English version

.

  6 comments for “アホッか、問題は辞書なんかじゃないぞ

  1. uberstuber
    June 9, 2007 at 03:46

    Rewriting articles like this is great, because I have some idea of what you’re going to talk about before I start guessing randomly. I can’t understand it all, but I managed to pull a few sentences out of here that I kind of understood.
    Thank you much!

  2. June 9, 2007 at 10:26

    「用例・注意などを満載した辞書は、まるで親友同然の宝物」

    Hehehe. When I read that, Full-Metal Jacket popped into my head, only everyone was wielding Kenkyusha’s instead of rifles.

    “This is my Kenkyusha, this is my gun. This one’s for example sentences, and this one’s for fun.”

  3. khatzumoto
    June 9, 2007 at 10:49

    LoL

  4. james
    June 10, 2007 at 00:17

    今日はネモッシニに5000個目の例文を入れた。勝元の方法の実践者として、勝元の言う通りに辞書を使えば成功する、と自身を持って言える。

    ジェームス

  5. khatzumoto
    June 10, 2007 at 02:20

    そうだ!俺の言うとおりにしろよ、皆!!!!
    って言えば失礼かなぁ・・・

Leave a Reply to uberstuber Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *