Articles : July, 2008

Success Story: More in a few months of AJATT than in 4 years of school French

For your happy perusal, here’s a success story from a reader who goes by her Chinese name, Plum Ocean –  I mean, 李洋. Here are her words, digitally remastered in super ultra high definition wide screen Dolby 10.2 digital surround text:

Dear Khatzumoto,

I really want to thank you for writing your blog! [Khatzumoto: Yeah!] I have found so much success through your methods [Khatzumoto: Yeah!]. This isn’t really a success story as much as it is a thank you email [Khatzumoto: Yeah!].

I started learning Japanese in September of 2007 after reading your blog. It really encouraged me that even though there are no lessons around my area, I can learn Japanese. Soon I would find that the methods are much more effective than any text book, class, or listening CD anyone could find. The difficult part of this method is ignoring what everyone else thinks about your progress, and continuing on with doing what you’re doing. I really faced a lack of confidence after talking with a professor of Japanese. I was only a few months into learning Japanese when I told him about your method. He immediately shut down the method [Khatzumoto: Boooooo!], and told me he doesn’t think the way I’m going about learning Japanese is an effective way. He told me to wait for college to really start learning Japanese, rather than going about it in such a difficult matter. He warned me that because I’m learning Japanese from media, I’ll be learning random things, rather than what I’d be learning in a structured text book. Immediately, his comment made me forget about the progress I was making. After a few weeks, I was able to get my confidence up again, and to continue on with your method. I decided not to go to the college this professor was apart of because of his egotism, and because of how he shut me down. I started seeing more success. The more I was immersed into the language, the more I was able to hear the things I’ve learned in the dramas and movies I watch, and in the songs I listen to. The language was no longer a blur to me. I was able to type down the things I heard in Japanese, and study from what I took down. I was able to repeat the sentences I heard, but have never learned before, with correct pronunciation. Learning to read hiragana, and katakana was the easiest thing for me, I had already gotten that down the first few days of learning Japanese. The kanji came the more, and more I would read Japanese. I didn’t start using an SRS, mainly because I didn’t understand how to, until just recently. The SRS has really helped me study Japanese. Especially now, since I’m learning how to write. I regret not studying how to write the language early on. Mainly the reason was because I was to lazy, and would rather type Japanese. I use the SRS to help train me to listen to music I know, and to write down the lyrics while listening to it. I also use it to learn sentences, and grammar. I’ve decided from now on to write down any Japanese I see to help practice my writing skills. Even though I can recognize, and type the characters, when writing, it’s like I never had learned them, which is why I’m focusing on it now. Along the road of learning Japanese, I met a guy who is from Japan who helps me out. He has especially been a help with my grammar, and he corrects my sentences for me, so that I can put them in my SRS and learn from my mistakes. The SRS really makes it so I remember the corrections, so that I can avoid the mistakes in the future.

Now, the success. I would’ve never imagined being able to understand a song in Japanese, or a TV show in Japanese, but now, I am able to do these things. I write a blog on a Japanese hosted server, and in the beginning of the blog it was only in English, but now with every post I write more, and more of what I write is being translated into Japanese. One day, I hope to be able to express everything I write for my blog in Japanese. The guy I met from Japan corrects the Japanese I write on my blog so that I can learn from my mistakes. Recently, I have made a big step in my road of learning Japanese. My friend who lives in America, but used to live in Hong Kong, introduced me to a friend of hers from Hong Kong. Even though he speaks Cantonese, and I speak English, he’s been learning Japanese on his own for a long time, and we were able to become friends through speaking Japanese to each other. When I first attempted having an instant message conversation with someone in Japanese with someone who didn’t speak English well, but knows Japanese, I failed miserably. I was so embarrassed, because they couldn’t understand anything I was saying. However, now, I can hold conversations with people in Japanese. I’m very happy about this. The reasons why I want to learn Japanese is because I love Japanese culture, and I want to move to Japan to teach English. However, if you strip down my reasons to the bone, it is revealed that my real reason is because I want to connect with other people, and form new friendships I would’ve never been able to form if I didn’t speak their language. Making friends with this guy through speaking Japanese has been a success story for me, because I am starting to reach my goal (^-^). The whole reason why I’m learning Japanese is coming true. My Japanese learning road will never have an end. Continuously, I will meet successes, which will make walking on this road worth it. Successes like making new friends through speaking Japanese, becoming a really great teacher in Japan, falling in love in Japan, raising a child in Japan. These dreams are dear to my heart.

I have taken four years of French in high school. When I compare my progress in Japanese to the progress I had in French, there are many differences. I wasn’t able to reach my goal of making friends with a person through speaking French until the latter part of French IV, because I couldn’t hold a conversation until my fourth year of French. While for Japanese, it hasn’t even been a year, and I have made a friend through speaking the language, because I can already hold a conversation in Japanese. It took me four years to be able to listen to a French song, or movie, and sort of get an idea of what is going on, and I am already at that level with Japanese. When listening to French, it is still a blur to me. I can’t repeat every word I hear of it, yet in Japanese, I am able to. To me, it has been proven that your method is way more effective than structured classes because of my experience through learning a language through both methods. I’m not taking French next year, I will have to study it on my own now. The challenging part will be reversing all the methods I’ve been taught in class, and applying the methods I’ve learned through your blog.

Recently, I’ve started learning Mandarin. I know it isn’t good to focus on too many languages at one time, but to me, Japanese, and Mandarin are equally important. French is just a thing I’m keeping up with so that I can hold onto the friendships I’ve made through speaking French. I’m in love with Japanese. I really love learning it, and learning it is essential to go for my dreams of becoming a teacher in Japan. Mandarin has recently become something important to me because I sponsor a girl in China who is around my age. I want to learn Mandarin for her. The English I write to her is translated, but she gets both copies of the letter. When I write Mandarin to her, she is really happy. One day I hope we meet, and I want to be able to speak with her in Mandarin. So far, her English is much better than my Mandarin, but even so, I want to speak with her in her language. The friendship we have has made learning Mandarin important to me, even as important as learning Japanese. A plus to learning Mandarin is I also love to watch Taiwanese dramas.

I started learning Mandarin February of 2008. It has been five months, and seeing my progress reminds me of the progress I had in Japanese. Starting to learn Mandarin was the hardest part. Thankfully, I had my best friend who is from Mainland China who speaks Mandarin as a second language, and Cantonese as a first. She introduced me to pinyin, and taught me how to read it correctly. At first, I was embarrassed to speak Mandarin, because I feared not getting the tones right. Now, I am getting better at pronouncing it without having someone tell me how to first. Even though I learned the kanji in Japanese, I still have to learn a whole new character set, because I am learning simplified Chinese on top of Traditional Chinese (which has more characters than Japanese to begin with). From the beginning I was able to listen to Mandarin, and repeat exactly what I hear. My friend told me that I am amazing at learning languages because I have this skill. I think I only have it because I was taught how to listen through your method. That was very helpful in the beginning. What came later was remembering what I had repeated. Learning to read pinyin, oppose to the other method where numbers are used, has helped me tremendously to remember pronunciation. My progress has been very similar to my progress in Japanese. At first came being able to remember sentences. Now, I am at a point where I’m listening to dramas and songs, and hearing what I have learned in what I’m listening to. I find it amazing, because I am able to sing along with songs sooner than when I was able to in Japanese. I pick up lines more easily. Luckily, all the dramas in Mandarin have Chinese subtitles, so that helps me learn faster. Seeing the parallels in my progress with Japanese, and Mandarin really encourages me, because I now if I keep going, my Mandarin will improve to a point of being able to hold a conversation. At first, learning sentences from passages that were taken from things that don’t have a sound sample was hard for me. However, I have found that writing down everything I see while doing my SRS sentences helps me to remember the feeling of each word in that sentence, and to connect them together to form what concept the sentence is getting across. Now, my friend who was helping me is moving to another town, and she won’t be able to help me with pronunciation like she used to. I’m on my own. However, I’ll be okay. I’ll keep to the methods I’ve learned, and make sure to always get more input before outputting.

Because your blog encouraged me to learn Japanese, I am set free from needing a college that teaches it. When searching for colleges, my major disappointment was not being able to go to the college of my dreams, because it doesn’t have Japanese as a major. Now I am able to go to that college, because I am learning the language on my own! Your blog has made a major impact on my life. Thank you so much (^-^). I hope my long email hasn’t been tiring for you to read.

That’s her story :) . If you’ve had success with the methods discussed on this website, please email me about it! I can put it up here and it’ll inspire other people, and you’ll save me some writing!

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • bodytext
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google
  • Reddit
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Live
  • E-mail this story to a friend!
  • YahooMyWeb

Wow! Have you been working out? You know, you always were a kind, generous, good-looking person. That's why you want to click on the picture below, and donate a few coins to keep this site growing for you! ANY amount will do! ANY amount is worth it! 50 cents? $1? $5? $50? Any donation is always welcome!


Read on about:
  • Success Story: Tried Many Methods Before AJATT
  • How To Learn Multiple Languages Without Getting Confused: The Laddering Method
  • Reader Story: Three Months of Sentences
  • Japanese Learner Success Stories
  • Cute Girls, Mathematics, Language
  • Success Stories
  • Comments (17)

    Kanji File

    A lot of people seem to need something like this, so I’m posting it. This is a file containing kanji characters, keywords and stories for people using Heisig sensei’s the Remembering the Kanji system in conjunction with an SRS or whatever.

    The file is taken from the Remembering the Kanji Yahoo Group. It was not prepared by me and I didn’t get permission to put it up (had trouble reaching the creator). If you are the creator of the file and want it taken down, please let me know…I just figured it would be useful to put these up here in a more public place.

    Anyway, to the file!

    More useful files can be found up in that RTK Yahoo Group, so I recommend you join.

    Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
    • bodytext
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • E-mail this story to a friend!
    • YahooMyWeb

    Wow! Have you been working out? You know, you always were a kind, generous, good-looking person. That's why you want to click on the picture below, and donate a few coins to keep this site growing for you! ANY amount will do! ANY amount is worth it! 50 cents? $1? $5? $50? Any donation is always welcome!


    Read on about:
  • How should Dick and Jane work?
  • Dick and Jane, Episode 10
  • How To Banish Boredom from Sentence-Mining (Sentence-Picking)
  • How To Learn and Review Kanji Using an SRS
  • Congratulations to Heisig Graduates: You’re The Man Now, Dawg
  • SRS, The Method
  • Comments (17)

    How To Really Make the Transition to Monolingual Dictionaries

    I know I’ve written on this topic before. FORGET WHAT I SAID. That explanation sucked; it was far too complicated. Just do this. This is all you need to do to smoothly make the transition to monolingual dictionaries. Are you ready? OK. Here it comes:

    Look up definitions of words you already know.

    You heard me.

    LOOK

    UP

    WORDS

    YOU

    ALREADY

    KNOW

    In Japanese, that would be super, duper, uber, simple, kantan, remedial words. I refer to:

    • 此処(here)
    • 食べる(eat)
    • 飲む(drink)
    • 男(man)
    • 女(woman)
    • 行く(to go)
    • 来る(to come)
    • 大きい(big)
    • 小さい(small)
    • お前(you)
    • の(”of”)
    • ママ(Mama)
    • は ([topic marker])
    • 氈鹿(goat antelope) — what, you didn’t know this one?
    • だ(is)
    • よ([emphasis marker])
    • ええっ?(huh?)
    • 何?(what?)
    • 殺す(kill)
    • ぞ([emphasis marker])
    • この(this)
    • 野郎(rascal)

    I think you get the message. So, all you cats worrying about “goin’ monolingual”, start with words you already know. No chance of misunderstanding there, right? Right. Good. End transmission.

     

    Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
    • bodytext
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • E-mail this story to a friend!
    • YahooMyWeb

    Wow! Have you been working out? You know, you always were a kind, generous, good-looking person. That's why you want to click on the picture below, and donate a few coins to keep this site growing for you! ANY amount will do! ANY amount is worth it! 50 cents? $1? $5? $50? Any donation is always welcome!


    Read on about:
  • Chinese Project Notes 2: Went Monolingual
  • Why Monolingual Dictionaries Are Worth Your Time
  • How To Make the Transition to Monolingual Dictionaries
  • Chinese Project Notes 5: Monodics
  • Chinese Project Notes 3: Environment-Building + The Laddering Method Reloaded
  • General
  • Comments (20)

    How To Accomplish Great Things: Small Victories, Winnable Games

    Don’t Believe the Hype

    A lot of people say a lot of nice things about me on this site. I’ve been called “insane” (I consider this a compliment), strong-willed, full of “willpower”, “obsessed”, determined, “Naruto-like”, even a “genius”. Sometimes it goes to my head and I start to believe that I might actually be a special person. But I know it’s not true.

    Don’t believe the hype. I am none of these things. I’m just as unique as all the other n billion people in the world, which is to say not at all :D. For starters, did you know I wear dark boxers so the pooh stains don’t stand out? Where’s the genius in that? I’m writing this on a massive 8-foot-long beanbag lying almost vertical (look who can’t even get “vertical” and “horizontal” right!) because I’m too much of a bum to sit up. Where’s the determination in that? I have a really, really, really, hardcore peanut-eating habit — “just one mo’, baby!” Where’s the willpower in that? This isn’t me in my “off time”; this is me all the time. Forgetting to pay his power bill, wanting-to-write-more-manga, trying to train his cats in Confucian values, peanut-eating, pooh-stain Khatzumoto. This is the real freakin’ deal, and it’s neither smart, nor pretty, nor goal-oriented. I tell people “I have a lot of the same clothes”, but the fact is, I just don’t shower or change that often.

    Pooh stains. No showers. Smells like victory.

    So, why did I put together a method of learning Japanese that’s so…hardcore? So, extreme and “all the way”? So, willpowery-sounding?

    Because it didn’t take any willpower.

    What? WTF? Yeah. Permit me to elaborate.

    Winnable Games

    Lately, I’ve been doing some listening to David Allen’s Getting Things Done. I actually read the book in college, and tried to apply the method, but it didn’t really work for me. The reason, as it turns out, wasn’t the GTD wasn’t a good fit for me; my hunch tells me that virtually anyone who lives in a text-based society could benefit from GTD; the problem was that I had let some crucial, qualifying sections of GTD slip in my reading. I had seen the forest but missed some really important trees. This time around, I just listened to the audio in snippets (generally, not even in order), and applied as I went along. This, by the way, was one of the few times in my daily life where I was listening to recorded audio that wasn’t Cantonese or Japanese. But I digress. Anyway, David Allen said something really interesting in describing his method, something that really stuck with me. I can’t be bothered to go find the audio and transcribe it, so I’m going to phrase the para phrase the para paraphrase.

    Basically, it goes like this. The world has gotten a bit complicated; lots of people no longer do manual/physical labor. Their work is mental. It is also — typically — large, fuzzy and unclear in scope. They don’t have the simple satisfaction of “making widgets”. They aren’t getting the “win” that comes built into the completion of a small physical task. Think about it — you put food in the microwave, you input the cooking time, you start the cooking, DONE — you win! Boom, boom, boom, boom, WIN!

    And this doesn’t just apply to jobs, it applies to daily life. How do you win out of “Get taxes done”? “Learn Japanese”? “Finish manual translation”? “Write dissertation”.

    The answer is you don’t. And this is why so many people procrastinate on these things and never get them done — or only get them done at the last minute, with lots of pain, weeping, wailing, gnashing of teeth and oaths to self of “never again!”, or “but I only work well under pressure!”.

    It’s not that they suck; it’s not that the majority of humans are unfit to “think” and “ponder” and “lead” and be “masters of their own affairs”. It’s that they can’t win, or they can’t win soon, at “Get taxes done”? “Learn Japanese”? “Finish manual translation”? “Write dissertation”. Not being able to win soon is the same as not being able to win at all. And if human beings hate anything, it’s un-winnable games. Or, to phrase it more positively — humans love short, tangible, winnable games. If you give them these, you can get them to do anything. And I mean anything. Let’s take some examples (or, maybe just one):

    Case Study: Custodial — Cleaning Everyone’s House But My Own

    I worked as a custodian in college. “Custodian” was the nice word for “janitor”, which was the nice word for “cleaning boy”, which was the nice word for “filthy peasant”, which was the nice word for filthy peasants. I think the nice word for “custodian” these days is “facilities management engineer”. But I digress. My first custodial job was cleaning the university bookstore. I vacuumed that sucker nice and clean. The bookstore was friggin’ beaurifoo.

    One day, I go home, to my college apartment, which was a messy heckhole. There, my earthy, rustic, country-music luhvin’ Texan roommate C-star (contemporaneous with The Other Other White Meat, by the way), who was not a clean-freak by any stretch of the imagination, but who was definitely a man of order, asked me this question: “you clean the bookstore, but you don’t clean your own house?

    Those words have haunted me to this day. I would clean the bookstore but I would not even clean my own home. What kind of human being was I? Was I just unfit to control my own destiny, doomed to be someone’s stooge? Is that the kind of human being I was? Is that the kind of human being most of us are?

    My answer to that is an emphatic “no”.

    OK, fine — but why didn’t I clean my apartment? Well, for starters, I didn’t even like cleaning the bookstore. I mean, for crying out loud, I was waking up at 4:30 in the ante meridian marnin’ on a day other than Non-Denominational Winter Solstice Festival Day (you know that sleepless, childhood adrenaline rush that comes with NDWSF…yeah, I didn’t have that) to wear a stupid blue vest and clean my overpriced college bookstore, all for money which I would promptly use to buy overpriced textbooks — that I was never even going to read — from said store. Or pay rent for conveniently-close-to-the-bookstore lodgings. Talk about cyclical. And I couldn’t even clean my apartment? Why?

    Because I couldn’t win at cleaning my apartment. There was no starting time; there was no ending time; there was no goal state. When would my apartment be clean? What would constitute “clean”liness. What conditions would need to be fulfilled such I could say “we’re done”. Well, it would have to perfect, wouldn’t it, because the opposite of dirty is perfectly clean. Which parts of my apartment? Were my roommates’ bedrooms in the deal? What about the fridge? The toilet? The back of the couch where all the clutter collected? The couch itself, under the cushion, where the remote and the Nintendo controllers liked to hide? What about my homework? And even if, by some act of Gates, I managed to get the apartment clean after hours, no, days, no, years, of work, how would I keep it clean? What if my roommates just messed it up in 5 minutes? How would I get it clean when I felt so bad for letting it get dirty? Did I mention homework? And classes? And flirting — I had flirting to do. And Ultimate Frisbee…In fact, screw cleaning the freaking apartment — let’s go flick some disc.

    And so the apartment remained dirty. That and every other apartment I lived in thereafter. Oh, I wanted perfection; I wanted cleanliness; I wanted it baaaad, baby. But…I simply couldn’t see a path to it. However (and, while it seems obvious now, I never made the connection at the time), I always managed to at least get the place in shape for cleaning inspections. The cleaning inspections split the entire apartment into smallish jobs (sucky, but smallish), assigned each job to a roommate, and had a hard deadline. Cleaning inspection would end at the deadline. After inspection, enjoying a clean apartment, with no microwave grime, no table rings, and (most of all) no rancid, “there be cholera here” air about the toilet, I often found myself wishing cleaning inspections were conducted more often. But at the same time, I found myself worried at what this meant for me and many other people, because that wish of mine implied that I needed management and supervision. That I could not be master of my own affairs (do you get the feeling I’m in love with this phrase? Well, I am. IS THAT SO WRONG???)

    Anyway, so my apartment never got clean except for inspection. But I continued to do my custodial work quite loyally. As obvious as it seems now, it never fully dawned on me that the fact that the custodial job had fixed, guaranteed start time, end time, tons of winnable subtasks, fun (I got to laugh and hang out with coworker-friends) and rewards ($$$!!) might have some motivational effect. It didn’t occur to me that my whole “let me just do my best in the time available, and if time runs out, well, screw it, it’s not like I won’t be cleaning again tomorrow” attitude had anything to do with it. It never occurred to me that the fact that I treated cleaning my house like some massive, Picasso’s-got-nothing-on-me, OCD-fuelled, lifelong magnum opus instead of just a job to be done piecemeal, quickly, painlessly and repeatedly, might be the issue here.

    [Sidenote: I also did the “accidental cleaning” that David Allen talks about. This is where you don’t intend to do a big cleaning job, but you end up doing it unintentionally; he used the fridge as his example, and I’ve definitely accidentally cleaned the fridge more than once in my life].

    The Magic Equation aka Temporal Motivation Theory aka TMT: The Grand Unifiying Theory of Getting Stuff Done

    I’ve been thinking and talking about bits and pieces of this article for quite a long time, with anyone who’ll listen, in any language I can explain it in. One of those pieces dropped out in the form of this article about keeping SRS items short, and a comment I added to said article. That comment led a reader named munashi to point out this newspaper piece summarizing a young chap named Piers “Brosnan Remington” Steel’s research. This, I might as well tell you, led me to wet my panties rather profusely. Quite simply, this guy’s research is the shizzle in the fizzle within and beyond the dizzle, with a cherry on top.

    Because it deserves repeating, here’s the deal:

    U = EV / ΓD

    • U = Utility. How much ya wanna do it. How much fun it is.
    • E = Expectancy. How much confidence you have you can get it done.
    • V = Value. How important (and/or how sucky) it is.
    • Γ = (Proneness to) distractions, based on environment, habits or whatever. Uppercase gamma, just to be cool.
    • D = Delay. Deadline. Due date. How long you have to do it.

    Get it? Are you excited as I am? Do you see why this Piers’ research is the shizzle in the fizzle within and beyond the dizzle, with a cherry on top? Dude, this is moè; this Akihabara maid café level excitement! No? OK, permit me to elaborate.

    The higher U is (Khatzumoto! Stop perpetuating ethnic stereotypes of English usage!), the more likely you is (no, really, stop it!) to get the job done. So, the key here comes in getting that numerator (Expectancy x Value) high and keeping that denominator (Distraction x Delay) low.

    In my not so humble opinion, just about all of personal development can be explained by this equation. That doesn’t mean that the PD industry is a waste of time; I happen to think it’s totally cool and useful. It just means that it all boils down to tweaking these parameters.

    Things like The Secret (yes, I know it features that charlatan obaasan who thinks she has visions; and I know that the probability she’s for real is slightly less than…the probability that Julia Roberts will invite me to her house this weekend to lick her armpit hair — but don’t let that get in the way of this discussion!) are trying to get you to focus on doing stuff you want — this is tweaking the U directly.

    Tony Robbins most frequently wants to get your confidence up; he wants to take your E parameter sky-high.

    Brian Tracy, in works like Time Power and Eat That Frog!, is working on your V — getting you to do valuable tasks first and most.

    Decreasing Γ is where stuff like Mihály Csíkszentmihályi’s (yeah, I don’t know how to pronounce it either…freaking East Europeans bringing their names into my country…oh, wait, I’m foreign and long-named, too — never mind!) Flow: The Psychology of Optimal Experience excels.

    Timeboxing, a technique that Brian Tracy and his disciple Steve of the Pavlina discuss, is one of the most powerful tools for minimizing the D component, which, of course, drives up the power of the numerator, and by extension U. Other D-minimizing techniques include “salami-slicing”, “swiss-cheesing” and “oil-barrelling”, all of which are explained in Tracy’s Frog book up there.

    You might say that AJATT works by increasing U (doing fun stuff in Japanese), by increasing E (confidence), by decreasing Γ (Japanese-only environment), and by decreasing D — reducing the process to a short, winnable game by way of SRS.

    Environment + SRSing = Game

    A while back, a reader named quendidil, whom many of you will know, talked about learning Japanese in general, and SRSing in particular, being addictive — especially when he had big, looming projects like final exams going on. Truth be told, I have experienced the exact same phenomenon.

    And I totally don’t think that’s a bad thing. It is the potential “addictive” quality of the method of learning language that you’ll find on this site, that led me to learn Japanese to such a high level in such a relatively short amount of time.

    Using an SRS reduces Japanese to a game: a very short, very winnable game. You are constantly winning. The reward isn’t months away — it’s right here and now. It’s practically a slot machine experience. Find kanji/sentence: win. Enter it into the SRS: win. “Bet” on your ability to remember it through a spaced, somewhat randomized repetition: win. Click, win, click, win, click win. No worrying about your memory because the SRS has got it all taken care of, scheduling things for you like a personal secretary.

    And it’s not just the SRSing, the environment is a win, too. Put music/anime/video game/whatever on = win. You just have to plug in, turn on, and plug yourself in. Rake up your “flight hours” until they get into five figures. Every moment literally brings you closer. Every moment is its own victory. You get so busy winning you might forget that you’re getting more and more comfortable with real Japanese. Suddenly you can read huge tracts of real text without any trouble. Suddenly you can say stuff. Suddenly your Japanese friends of the opposite gender ask you to leave the room because they want to talk about their periods (this actually happened to me), and they know you’ll understand.

    Keeping the Game Alive: Playing with Equation Parameters

    But just because SRSing/AJATTing is intended to be fun and short, that doesn’t mean that, left untouched, it can’t get long and boring. It totally can. Just like playing even the funnest video game made by Funnites from the Planet Fun, while eating Fun-Flakes and drinking milk laced with fun nanomachines.

    So, you need to help things along — to help keep U high.

    Lowering D

    Like I said, timeboxing has been my favorite tool for pumping up utility. I have two identical egg-timers in my household — one for the kitchen, and one at my desk. I use them all the time.

    SRSing feels like a burden? Timebox it! Don’t wanna wash the dishes? Timebox it! 2 minutes, 5 minutes, 10 minutes, whatever you’re comfortable with. So, keeping it short, mimimzing D, is our secret weapon here. This is what cults and crappy jobs do — they give you tasks that are short, simple and rewarding, even if the only reward is that they end.

    What should you do if you still feel like going on after the time limit is reached? Well, a well-chosen timeboxing time should, of course, make you feel like starting at the front end, and feel like continuing at the back end. My old answer to this would be “keep going!”, but now I’ m not so sure. Now I say “stop anyway, take a break, then do another short session”. Pushing yourself too hard, even with timeboxing, risks killing the golden-egg-laying goose. There are almost always more SRS reps to do and dishes to wash, so keep it to “many small sprints”. Keep starting many, many, times. And savor the “enjoyment dividend” — that “I could have gone on for more” feeling. Don’t use it up by continuing — that dividend is what’ll keep you coming back for more…Then again, I do sometimes continue (but still with a timer). Like many things, this is something you’ll just need to judge and tweak for yourself.

    So, timeboxing keeps the game short and gives you a win. It teaches you to enjoy the journey — to enjoy the small, partial victory. And, in that way, it teaches you to enjoy life itself. Reaching major goals — finishing RTK1, getting a PhD, getting fluent in Japanese — these are few. But the small, simple, widget-making tasks that get us to those goals, are many. Enjoy the small tasks, and let the big things take care of themselves. Pick the game to play, then focus only on enjoying the game; forget the result; it’ll come when it comes.

    Some people don’t like seemingly mindless factory metaphors. But I love them. Yeah, factory workers get pwned; yeah, you don’t like flipping burgers. But something about burger-flipping and widget-making is obviously effective, otherwise you and I simply would not be caught doing them for so long. I’m shooting in the dark here, but I think the developers of these undesirable jobs must have recognized that virtually all work can be divided into (or is naturally made up of) almost meaninglessly small tasks that are distant from the whole (and can even be split between people). This is how you get people to burn other human beings alive — a bomber pilot isn’t thinking “little Ahmed there is going to watch and hear his mother scream in pain as she is immolated”, no, to the pilot it’s “fly to target coordinates, match crosshairs, push button, confirm change”. There’s no meaning, no ethics, at that level of perspective. To see the meaning, the value and the ethics of an action, you have to go ask about the intentions and consequences of an action. You have to ask: “why are we doing this?”, and “what happened because we did it?” But at the action level, there is only now; there is no intention — it’s in the past; there are no consequences — they are in the future; there is just the action. This is why a lot of propaganda and misinformation work to prevent people from accurately considering intention before action, and consequences thereafter. Scary, huh? So use your powers for good, OK?

    Use your powers — these tools — to fulfill your dreams and make happy smilies. Want to write that book? Break it down into pieces (”widgets”) so small that you don’t even realize you’re writing it until it’s too late and the book is written! That kind of happened with me and this site. If I’d set out to write it all nice and in order and crap, it never would have gotten done. But just one itty bitty post at a time, as it came to me, as I felt like it, and before I knew it I had, like, stuff written. The same thing goes for daily repetitions, or for the acquisition of any detailed skill or knowledge (language being but one example), or for the accomplishment of any large thing. It all comes down to little moments.

    You can play with the other parameters, too. It’s just a matter of figuring out stuff for yourself, or looking at tweaks that other people have come up with.

    Keeping the Game Alive: Self-Abuse Ruins Everything, So Be Nice To You

    Hmm…somehow I got sidetracked into ethics and employment. That’s not really the point of this post. What I’m trying to say is: “use that equation to help you figure out ways to get stuff done”.

    There is one other thing I’d like to share, still on the subject of “keeping the game alive”. It is this: stop berating yourself for not being done yet. Stop berating yourself for not have started sooner. Stop worrying about finishing. Stop trying to finish. The truth is, you CAN’T “finish” a task; it is physically impossible to do so… You can START a task. You can START a task many times. That you can do. But “finishing” isn’t something you do, it’s something you experience — it’s a result, an effect caused only by starting so many times that one of those starts happpens to be the “last start”.

    I don’t think this is quite covered in TMT, but it’s crucial if you want to avoid negating TMT benefits. And it is part of the reason that doing Mandarin became a chore for me — and why I switched to doing Cantonese. Of course I actively like Cantonese, but there were other issues involved, to. When doing Mandarin, I kept telling myself things like “if only you’d known X before”, “if only you’d done Y before”, “wow, you suck, you can’t even follow the news yet?”, “why aren’t you fluent YET?”. My whole deal was about what I couldn’t do. Every time I learned something new, I didn’t congratulate myself for making progress, I put myself down for having made progress so “late”. All the TMT application in the world can’t save someone who’s doing this to themselves. So, learn from my mistakes: don’t do that. Just focus on doing and enjoying what you’re doing right now. The 10,000 sentences, the n000 kanji, they’ll all come, but you can’t force them. So fuhgeddabout it — you don’t need to worry about them. Just focus on the one you’re one now. Just focus on this step, here, now. You’re exactly where you need to be.

    Why I bring this up now is because, for a while there, I started doing this with Cantonese, too. “Dude, you’ve been doing Cantonese since November 15, 2007, and you STILL don’t X?”. I stopped just enjoying “being” and started freaking out about missing fake goals — goals that I had never actually set.

    Realizing that I was repeating an error, I quit the mental self-flagellation and now I’m back to just enjoying myself. I think of what I can do, what I have achieved and what I am doing. For one thing, it occurred to me that I watch Stephen Chow movies and GET JOKES — verbal jokes! Dude, methinks that’s a big freaking deal. Treat yourself like a baby — always looking out for the tiniest achievements to praise. You’ll be surprised by how far you’ve come, if you actually take a look back and start to give yourself some credit.

    So, remember: just do your part here and now. You did all the worrying and planning back when you decided to get your equipment, buy movies, buy music, get an SRS, get RTK, get sentences and use this method. Now you’re executing. And that’s all that matters, you don’t need to do anything but focus on execution. All you care about is how to make this widget that’s right in front of you. Maybe you’ll figure out some tweaks to the process, but that will come to you naturally, with time, as you get used to widget-making; you don’t need to pay it any active thought or concern. You’re just doing this one thing. One kanji in. One sentence in. One page in. One definition in. One repetition in. Repeat…

    In Closing

    Remember, these are all just tools. Not philosophies, not ideologies. Even the philosophies are just mental tools. Use them as long as they are both fun and effective. They’re your toys, you play with them; they serve you — not the other way around. So try it, use it, keep it lose it, whatever. Remember, you’re always supposed to be having fun, and you’re always supposed to be in control. So, in truth there’s nothing you’re supposed to do: there’s just what you want and ways to get it.

    Anyway, this article is getting far to long and probably should be split up, but I wanted to try my hand at throwing a long ball. Maybe I’ll write more about this stuff another time.

    Laters.

    Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
    • bodytext
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • E-mail this story to a friend!
    • YahooMyWeb

    Wow! Have you been working out? You know, you always were a kind, generous, good-looking person. That's why you want to click on the picture below, and donate a few coins to keep this site growing for you! ANY amount will do! ANY amount is worth it! 50 cents? $1? $5? $50? Any donation is always welcome!


    Read on about:
  • All Japanese All the Time (AJATT): How To Learn Japanese, On Your Own, Having Fun and To Fluency
  • No Speak English
  • No Fun, No Good: You Must Enjoy Learning Japanese
  • Shopping Japanese Online Stores from Abroad
  • Language is Like a Video Game
  • Mental Tools, The Method
  • Comments (28)

    KhatzuMemo Update: Quicker, Leaner

    So, over at LearnJapaneseToday, KhatzuMemo, the world’s favorite SRS, won the dubious honor of a less-than-stellar review. The shame! Frankly, though, what they said was true. Load times were slow and the ad was annoying…I mean, there really shouldn’t be an ad there until you’re getting more value from it.

    So, I’ve made some quick updates to KhatzuMemo, namely:

    • Removing Ads
    • Removing unsupported or only partially supported features. This way, everything option you get is actually supposed to work fully

    You should see faster loading times and what not. I’ll reeeeeeally slowly and gradually keep adding features, but, yeah, it’ll be a while.

    Anyway, laters :D .

    Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
    • bodytext
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • E-mail this story to a friend!
    • YahooMyWeb

    Wow! Have you been working out? You know, you always were a kind, generous, good-looking person. That's why you want to click on the picture below, and donate a few coins to keep this site growing for you! ANY amount will do! ANY amount is worth it! 50 cents? $1? $5? $50? Any donation is always welcome!


    Read on about:
  • KhatzuMemo Update–View and Search Collection Features Added
  • KhatzuMemo Update: Repetition Scheduling Algorithm
  • KhatzuMemo Update–Recycle Bin, View Text As Image
  • KhatzuMemo Cellphone Drive
  • Disruptive Ads Removed
  • KhatzuMemo
  • Comments (4)

    Japanese Websites: Street Signs

    Hey, so, like, yeah. I’ve been doing lots of stuff with images lately. And then I figured, hey — you might want to do that, too. So here are some links to Japanese websites…full of images (and text.)

    • This site is a collection of pictures of building and street signs (plus Google search results for similar sites). Street signs have been intriguing me lately. They’re one of the most important things to be able to read (perhaps second only to contracts), but you don’t get much of them when you’re not in the country. I didn’t actually need to make any special study of them. But, learning to read using street signs strike me as something fun and something that would appeal to people who feel the need to be “learning something useful”.
    • This site  is a collection of funny pictures and witty comments thereto appertaining (plus Google search results for similar sites). One of my favorite sites, actually. Back in the day, at least.
    • This site is full of street/road signs (both for Japan, and other countries), particularly of the kind that apply to drivers. It’s got plently of place names, too. Looks like a lot of fun — I’ll be going back! And, of course, here are the results of engooglation, for more).

    Aaaaand we’re done!

    Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
    • bodytext
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • E-mail this story to a friend!
    • YahooMyWeb

    Wow! Have you been working out? You know, you always were a kind, generous, good-looking person. That's why you want to click on the picture below, and donate a few coins to keep this site growing for you! ANY amount will do! ANY amount is worth it! 50 cents? $1? $5? $50? Any donation is always welcome!


    Read on about:
  • Japanese Websites
  • Japanese Websites: Buying A Region-Free DVD Player
  • Sentence Starter Pack 1
  • Japanese Websites: Japanese AudioBooks with Transcripts
  • Intel Centrino Duo…The Pun is Not Lost in Translation
  • Japanese Websites
  • Comments (2)

    « Previous entries