Original AJATT Products

Articles : Life In Japan

Special Offer | work.jp Starter Pack

Hey kids. Well as you know (you do know, right?), I’m always trying to put out new stuff that will be useful for people. And it occurred to me: what could be more useful than actual work-related Japanese documents?!

Rhetorical question.

Anyhoo, while previous AJATT products have tended towards the large, this one’s small but beautiful. That’s right, kids. It’s the AJATT work.jp Starter Pack. You get:

  • real Japanese resume, complete with
  • 1 real Japanese cover letter

That’s it. Simple. Both documents have been checked to gleaming perfection by real Japanese people. They also both take into account the specific needs of non-Japanese people/residents.

The price is a throwaway $9.95 if you buy the package alone, or you can have it for free when you join AJATT Plus by August 19. Or, I can execute these hostages. Wait…baby steps…baby steps. Anyway, this is one of those things I wish I had had back in the day; it should definitely speed up your learning curve and actually save you some time and money. But then…you can always get a Japanese friend to help you for free, so…don’t spend too much time thinking of whether or not to get it. It’s kinda useful, but it’s not OH MY GOSH THIS WILL BRING WORLD PEACE…useful.

100% Refund Guarantee

Some people love a product, some people just want to be friends. So, as always, the AJATT Fo’ Shizzle Refund Guarantee remains in effect. If you don’t like, you can get a refund any time. Just be like: “Refund”, and I’ll be like: “Take your money! But tell me it was real…tell me you loved me…”. Emotionally charged, but brief :P .

Share and Enjoy:
  • Twitter
  • HackerNews
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Reddit
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Live
  • email
  • RSS
  • Add to favorites
Yea, verily and it was written, that [your name goes here] did donate to AJATT. And it was good.

Original AJATT Products

Read on:
  • Sentence Starter Pack 3
  • Great Starter Dictionary
  • AJATT Store
  • Sentence Starter Pack 5
  • Sentence Starter Pack 4
  • For Advertisers
  • Sentence Starter Pack 1
  • Life In Japan, work.jp
  • Table of Contents
  • Comments (2)

    Weird-But-Valuable SRS Hacks: Using the SRS to Remember Names

    Almost exactly 4 years ago, I came to Japan. Since I didn’t physically grow up here, I simulated a childhood before coming, using electronic media tools. I continue that simulation even now.

    No matter where you live, it’s fun and useful to make friends fast, and one thing that helps friendships form is accurately remembering people’s names (and then saying them a lot).

    Here in Japan, because I stand out so much and look so radically different from everyone else, it’s usually quite easy for other people to remember my name…but I don’t frequently get the same benefit of a “lone statistical outlier” in physical appearance to help names stick in memory. Until recently, I often found myself in situations where everyone knew my name, but I was drawing blanks. And I felt bad about that; it just made things unnecessarily awkward.

    Whenever I meet people from the kanjisphere, all I ever do is talk about kanji, starting with their names. I’ll get them to write down all the kanji; we’ll talk about variant characters and name distributions — South China has lots of 呉s and Kansai has lots of this and Okinawan names have lots of syllables and all that good stuff. But for all that talk and writing, I was having a really hard time actually remembering those names…

    At times, the happier the encounter, the worse it seemed :D . You know how it is. You’ll meet someone really cool and you’ll have this great conversation, and then you’re like “I’m sorry, what was your name again?” Or, the conversation went so well and you had so much fun, that you actually feel bad about asking their name, so you tell yourself you’ll get their name through the person who introduced you in the first place (so you don’t look bad), and then you and the cool person part ways, but then you meet this cool person again another day and they’re all excited to see you, but you didn’t get around to asking their name and to ask now might imply that they were forgettable and you don’t want to hurt their feelings and…

    …yeah, awkwardness…

    For a while I thought I must just be a cold person. Indeed, Kenyan women often describe Kenyan men as cold, arrogant, boring and poorly dressed [particularly in comparison to Zairean men, the lords of the earth. And by “Zairean men”, I mean Kanda Bongo Man :P ], So…I figured I must just be fulfilling the national dream. Maybe I was just a cold man who only loved kanji. And toys. And tall women.

    And Ann Coulter. Ann. It’s like…there’s so much hate, the only response left is love. Kind of like when you’re so happy that you go over the edge and wrap right back around to crying. It’s integer overflow, but with emotions. Incidentally, being a real man, I never cry…except when I’m in your mother’s arms….

    Where was I? Oh yeah. But the thing is, Kenyan or not, I do like people and hanging out with them and playing ultimate frisbee with them, so…I knew that wasn’t the problem. I realized that all I had to do was turn learning people’s names into a fun game, just like learning kanji. So I came up with an SRS card format to remember people’s names. Here’s the basic structure:

    Front

    Any relevant details about the person that I feel like adding. Even pictures (if convenient) are OK. Usually I fill in the more salient features of their body/gestures/persona (e.g. “buck teeth”, “hoarse voice”). It can be quite blunt, but no offence is intended. Having said that, given the lack of tact in these descriptions, offence would be taken, so…I don’t exactly go around showing these decks to the people in question. Besides, they’re probably happier that way: they get to think that their names were remembered only because of their good looks and charm and not because of clever memory games.

    Back

    Full Name [and nicknames for reference]

    Objective and Structure Details

    Pretty much anything goes on the front, but the name (and any nicknames that are too much of a giveaway, which is most nicknames) is only allowed on the back. The object of the game is to say the person’s full name, given all the details on the front. Nicknames are for reference only. IMHO, one principle of good SRS cards is that there be one and only one correct answer, and that this answer be short, clear and concise (BTW lazy kanji cards kind of violate this principle to some extent, which bugs the side of me that wants a simple, straightforward game with a clear, unambiguous objective…but we’ll leave that for another post).

    Actual Sample Cards

    Here are a few actual sample cards. Observe that while these cards are in English, most of my actual cards are in Japanese.

    FRONT

    Big nose. Incredibly loud laugh.
    Dad looks like Don Knotts.

    BACK

    TANAKA Taro

    ++++++++++++++++++++++++++++++

    FRONT

    TANAKA Taro’s girlfriend.
    Looks like Jane Doe from OmniCorp, but somewhat taller and with less chest (hey — I’m trying to remember names here…anything goes)

    BACK

    SUZUKI Sadako

    ++++++++++++++++++++++++++++++

    FRONT

    Spikey hair.
    Likes to tell jokes.
    Looks just like the kid from Battle Royale/Death Note

    BACK

    SATOU Saburou

    Grouping

    I arrange these cards into decks grouped by location/situation. So for example, my frisbee buddies are in one deck, my bookstore buddies are in another, people I met at a certain wedding are in yet a third. The decks have names like “rolodex-frisbee”, “rolodex-taroswedding”, “rolodex-hokkaidolads” and so on…

    More Amateur Sociology

    I find that people don’t mind details about their lives being forgotten, but they do mind their names being forgotten. Put another way, if you can only remember one thing about a person, remember their name, because this will make them really happy. If you have their name, you have the key to their…whatever…heart…or…chastity belt…I dunno. As Dale Carnegie famously discussed in How To Win Friends and Influence People, everyone loves their name: it’s their favorite word.

    In RL, people walk around with their faces, voices and personalities in full view, but very few walk around wearing nametags. At the same time, we can only really call people by their names, at least if we want to be even moderately polite. “Hey, you, whatsyourface-that-looks-like-the-kid-from-Battle-Royale!” can be pretty hit-and-miss in terms of “winning the hearts and minds”, to put it mildly. So memorizing names is important. And thanks to SRS, it’s now easy as well. So even if you’re a cold, distant, arrogant, poorly-dressed, self-absorbed geek, you don’t have to “get social skills” in order to work well with people…you can just geekify the process itself.

    When you’re living in a new country, like I am, remembering names can speed up and smooth out the process of making new friends. And as we all know, good friends can really make any place amazing.

    Share and Enjoy:
    • Twitter
    • HackerNews
    • Digg
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google Bookmarks
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • email
    • RSS
    • Add to favorites
    Yea, verily and it was written, that [your name goes here] did donate to AJATT. And it was good.

    Original AJATT Products

    Read on:
  • AJATT Twitter Tweets for Week Of 2009-10-31
  • Surusu Update: Deck Rename!
  • Chinese Project Notes 8: Ch-Ch-Changes + Stuff That Applies to Japanese, Too
  • What is an SRS?
  • SRS and Kanji Study: What Is An SRS? 2
  • What’s The Deal With Personal Development Anyway?, Part 1: My Story
  • Japanese Websites: Learning To Ask Questions, and Getting Answers
  • Life In Japan, SRS
  • Table of Contents
  • Comments (12)

    RACISM IN JAPAN! 人種差別大國日本?

    違ええんだよ!全然違えんだよ!そんなこと毛頭ございません!

    実はネ、拙者を含めて多くの外国人がホザいて来た「ニッポンの人種差別」というのは、事実無根の愚痴に過ぎない。「『外人』は差別用語」だの「人に見られている」だの弱音を吐くより、先ずは全面的に自分達の日本語能力をレベルアップした方が遥かに得策。他人の国に住んでるのにその言葉をちゃんと学ぼうともしない我々外人=差別用語を語る資格の無い、迷惑的な存在だけだ。せやから、理不尽な主張を抜かす前に責任を取りましょう。何よりもここは日本で、国の主は日本国民(俺らも税金払ってんだけどね(笑))。そんなに辛い想いをしてるなら、他に200カ国ぐらいの国家がそこら辺に轉がってるし・・・

    っちゅう事を、僕とYouTubeのTkyoSamが英語圏の皆さんに、今回のビデオを通して伝えたいと思った譯。殘念ながら内容は英語のみなんだけど、まあ、ターゲット層も英語圏の奴らだから或る程度合理的な選択かと存じまする!因みに、ワイは「植物中心食生活」(←関係ねえだろうがよ!^_^)のお陰で結構減量してるので、興味のある方は是非ご覧あれ!・・・やっぱり無いか・・・

    Not really. In fact, not at all. In fact, people need to shut the truck up, learn Japanese (especially reading and writing), and stop overanalyzing every interaction they have in Japan like some kind of sociopathic girlfriend. As much fun as it is to try to demonize Japan, certain highly vocal countries which shall remain nameless have more racism between the cracks of their pinkie fingernails than Japan does in all 120 odd million of its bodies put together. We all need to give the people of the J-land a break (they’re busy at it is), and learn to have the finesse — I’m one to talk — to discern “racism” from misunderstanding from culture from just being a jerk. If you must hate something, hate individuals.

    That’s the basic idea of the video was very kindly put up by TkyoSam. TkyoSam’s like “Konnichiwa, motherlover! I want sushi!”, and I’m like “No! I implement Fuhrman! Look how I’ve regained my girlish figure!” and he’s like “Like I give a truck! You don’t have to eat, just come! We’re recording video!”.

    So we’re there, getting around like 寿司 on a 回転, recording a video while I eat peanuts out of my bag…Anyway, yeah — here ya go. Two parts.

    And to the housing thing, let me add, you will never ever be prevented from living in nice places or from making PILES of dough in this country. And isn’t that what really matters? There’s really nothing to complain about. I mean, what, are we babies that need everyone around us to smile and applaud whenever we expel waste (グー!)? Is that it (for the record, I would actually like that, but this is early 21st century Japan, where most people simply have-no-time-for-you)? Extreme example…but it hints at something: namely, that what most people are really missing may be a loving family environment.

    Remember: no likey = no havey to stayey. There are about 200 countries in the world, no use getting itchy haemmorrhoids over 1 [that's smaller than California!].

    Share and Enjoy:
    • Twitter
    • HackerNews
    • Digg
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google Bookmarks
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • email
    • RSS
    • Add to favorites
    Yea, verily and it was written, that [your name goes here] did donate to AJATT. And it was good.

    Original AJATT Products

    Read on:
  • The Gaijin 12-Step Program
  • Beyond Binging and Purging: Why You Maybe Sometimes Shouldn’t Try Overcorrecting When You Screw Up
  • FAQs: Frequently Asked Questions
  • AJATT Twitter Tweets for Week Of 2009-12-05
  • Shopping Japanese Online Stores from Abroad
  • AJATTeer Profile: Maya
  • 言葉の戦争勃発!亜米利加で人気の日本アニメ
  • Life In Japan, Podcasts, Video, 日本語
  • Table of Contents
  • Comments (31)

    進むテレビの低俗化

    久々に日本語記事を書こうと思えば・・・前回の記事から現在までの大量入力(インプット)に基づいて築いて来た言語力(国語力?)の自身と裏腹な不安も抱いている俺。何でかというと、幾ら「AJATTの勝元」でも私にも間違える可能性は十分あるからだ。というよりは、誰でもそうじゃん?日本生まれ育ちの生粋の日本人だってね。しかし、私の場合は、「やっぱりアイツ外人だね」と、国籍に言葉の間違いを然う〔「コイツどんだけ漢字変換するっちゅうねん」と考えていらっしゃる方もいらっしゃるでしょうが〕帰せられるのが、やっぱり嫌だ。で、さき申し上げたんだけど、やっぱり俺は「AJATTの勝元」で、言わば「常識に囚われない画期的な日本語独学法」の、斯う、代表者というか提唱者なんだから・・・要するに、従来の考えを覆す大いなる主張には大いなる責任が伴う。換言すると、「語学の新説を唱える癖に下手な日本語を使うなっつーの!」って奴だ。

    さて、此間テレビに関する記事(嘆き?)を書いた僕(はい!吾輩は一人称の選べない人間である)なんだけど、ネットサーフィンがてらにこのブログにて「テレビ番組の低俗化に関する一考察」という、テレビをジャンクフードに準えるカナリ興味深いポストを見付けちゃった。僕的には、日本語の勉強に役立って来たテレビはもう完全に見て居られない。今では面白いドラマとか有ったら、DVDで観れるまで待つぐらいだ — 大事な思考力が馬鹿馬鹿しい番組に衰退させられないように。だからこの記事を読んで大同感しました。皆ちゃんも読んで見てね。

    テレビが低俗しているのではなく、元々低俗なモノだったという考えもあるみたい。確かに今までパッと見た昭和時代のテレビから判断すると、当時でも特に高尚な番組があったとは限らぬ。どっちみち、俺はもうテレビを見ないけど。

    最後に、テレビジョンの悪口を散々言って来た私も、繰り返しだけど実はテレビっ子だった — テレビのお陰で日本語が解る私が居る。なんつーか、語学と地理学の最適無敵な道具なんだ、テレビってのは。あるレベル迄ね。なので、どんだけいかほど低俗な番組でも、その内容をまだ理解できない人には、拒否・批判する資格は無い。テレビを批判するのは、語学的にちゃんと理解できるようになってからの特権なのだ。だから、或る言語を勉強中の方には、その言語でのテレビを大量無差別に見る事を是も非もお勧めしたい。そして、理解できるようになったら、番組を真剣に選んだり、テレビそのものを全面的に否定したりしても構わない。

    まあ、恐らく真の問題はテレビの低俗化より、低俗化と面白くない化の同時進行。面白くて低俗ならしょうがいないし、面白くなくて高尚でも受け入れられるが、低俗で面白くないは到底赦せぬ!

    Share and Enjoy:
    • Twitter
    • HackerNews
    • Digg
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google Bookmarks
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • email
    • RSS
    • Add to favorites
    Yea, verily and it was written, that [your name goes here] did donate to AJATT. And it was good.

    Original AJATT Products

    Read on:
  • No related posts
  • Japanese Websites, Life In Japan, 日本語
  • Table of Contents
  • Comments (7)

    Top 10 Reasons Why Expats Who Live In Japan Don’t Know Japanese

    A lot of people from foreign countries — including people of Japanese descent — come to Japan without a lick of Japanese. And stay that way. For years. Here’s why. I just made this list up based on personal observations, so it’s not complete or definitive. If you have any ideas, feel free to add or whatever.

    1. Bad Company
    Foreigners who don’t know Japanese have a rough time meeting Japanese people. So they hang out with other foreigners. Result? They get great practice at everything but Japanese. They form their own communities, visit foreign-centric websites, watch movies from back home. Dude, you can even go to a karaoke bar and only play American or Chinese songs. They essentially do the reverse of all Japanese all the time — “anything but Japanese language and people wherever and whenever possible”. They ghetto-ize themselves, creating a foreign enclave in Japan, an enclave that comforts and accepts them for not knowing the language of the country in which they have chosen to live.

    2. Getting By
    You can get by in Japan without Japanese. Emphasis on the “get by”, as in “survive”, not “succeed” or “thrive”. You can make it. It’ll suck — you won’t know what most signs mean, you won’t be able to negotiate or search for cheaper housing, you won’t be able to search the Internet for the best deals on electronics, you won’t be able to have meaningful conversations with people. But you’ll muddle through. You can take trains, go shopping, point at pictures in restaurants, and learn basic survival phrases. And anything you really can’t do (like go to government offices), your bilingual Japanese girlfriend can help you with.

    3. School
    Sorry, school. But Japanese language school is about the worst thing that ever happened. Part of this is because a lot of the teachers are either..

    4. Condescending Japanese People
    A lot of Japanese people, I’m told, are basically taught nihonjinron (日本人論) in middle school (I don’t know whether this is true or not). And what that basically says is that Japan and Japanese are unlike anything else in the world, no foreigner could ever “get it”, and even you Japanese kids will barely get it without years of formal education. Anyway, where the belief comes from is irrelevant, the point is that people go into adulthood believing this. If you don’t know Japanese but have Japanese friends, coworkers or teachers, then a lot of these people may not believe that you can learn Japanese to a meaningful level. Thanks to the suckiness of school, a lot of Japanese people have “learn” English — that is, if habitually spelling and saying “sorry” as “solly” can be constituted as learning English: they “failed” at learning English; they expect you to fail at learning Japanese. That’s a poisonous attitude to be exposed to. Having said that, there are many Japanese people who will encourage you and give you the benefit of the doubt, so you still have the responsibility to overcome this.

    Or…

    5. Well-Meaning, Do-Gooder Native Speakers
    Now, you’d think that I’d be all for native speakers. And I am. But there’s a proviso — I focus on what native speakers do, and what native speakers say, but not what native speakers say to do. Native speakers have no freaking clue…how they did it. They don’t remember being babies because they were babies. You and I get to be babies as adults, so it’s different. Anyway, so, these native speakers perhaps try to figure out how they did it, and they figure it must have been due to school, since, after all, they spent all this time there, right? Wrong. For one thing, they knew Japanese before they went to school — all “normal” toddlers can talk quite fluently. OK, but what about reading and writing? You can’t deny the effect of school on literacy, can you, Khatzumoto? I can. Two points. First, lots of Americans go to school, and look at what that did for their literacy, even with an allegedly “easier” writing system. Second, and more importantly, the way most Japanese kids learn to read is the very embodiment of inefficiency.

    Apparently, after WW2, the day they were going to decide the new kanji policy, they locked all the smart people out of the Monbukagakusho/文部科学省 (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology=MEXT) building, and by coincidence the village idiot was left locked inside the ministry building — and so he wrote the kanji policy — and when the smart people finally got the spare keys for the building, they didn’t have time to change the policy because the US military occupation government had set a firm deadline, so they just handed in the document that was there (the one the village idiot wrote), with the result that kids in 5th grade learn “幹”, “版”, “導”, “刊” and “容” BUT HAVE TO WAIT UNTIL 6TH GRADE to learn “干”, “片”, “寸” and “穴”.

    Now, the initiated will have realized that kids in Japanese government schools are routinely learning structural-composite kanji before learning their structural components; like building a skyscraper and then building its foundations, or eating a banana and then attempting to peel it, or attempting to run a program before turning your computer on. It’s as if the village idiot wrote the school policy — oh, wait, he did! The village idiot was like “hmm…what is the most illogical, inconsistent, ridiculous way I can do this so that it makes kanji seem difficult?”; he was one malicious motherlover of a village idiot. Fortunately, the Japanese kids who were and are victims of this policy were just that — kids. And as we all know, kids know how to be resilient even when presented with bad logic; they’re persistent like that. And so, the Japanese school system takes it’s sweet-as-poundcake time teaching 1-2 years’ worth of kanji in 10-12 years; all because of one village idiot. The system stays alive because most kids do make it through — they may not understand how the kanji system actually works, but they can read and write and function. Hey, it’s good enough for government work, right? Besides, neither the kids nor the teachers have anything better to do than, oh, take the longest, hardest, most confusing possible road to literacy, do they?

    Now, take this idea and try it on an adult. Try to teach an adult an illogical method of reading a logical writing system; try to teach her to peel a banana, throw away the fruit and eat the peel. It will only work if you can get her to keep doing it for 10-12 years, which you won’t — the adult will break.

    There is a big bright side: many Japanese people realize the way kanji-learning is being handled by state schools is bunk — I’ve seen private schools on TV that politely ignore the village idiot list. Smart people in the government are working even as we speak, trying to fix the village idiot’s mistakes in various ways. Plus, there’s the Heisig Method.

    Anyway, where was I — yeah, so if a native speaker tries to help you with the method of learning Japanese, she’ll probably try to school you. This is NG. Do what she does — watch Japanese shows, spend time with Japanese people, read Japanese books, eat Japanese food. Talk like she does, or her brother does or mother does or her father does, as appropriate for age and gender. But, generally, do not do what she tells you to do; she knows what she’s saying, but she doesn’t know what she’s talking about.

    6. Well It’s Too Late Now Syndrome
    So, let’s say you’re foreign. And you’ve been here 5, 10, 15 years. And you still only know survival Japanese. But you weren’t lazy, right? You tried. You bought all the books and tapes and hired a tutor and went to Japanese school and wrote out kanji. But it didn’t work, you think it’s too late now and it’s just “too hard”. A lot of people think that. They’re wrong, but they think that. Forget about the past, think about now — it’s always the right time to do the right thing.

    7. Discouragement + Lack of Persistence
    Good old negative thinking. Seeing what you can’t do instead of what you can do. People make fun of you, you feel bad, you give up. You three-day-monk it, your water doesn’t boil, you give up. Stop stopping and stop giving up — the hard parts, the days when you don’t feel like doing it, when you want to stop this Japanese act and just go back to being “you”, those are the days when you need to practice even more. You can learn to overcome those days — just see them as part of the legend “I wanted to give up, but by Jordan I kept going!”.

    8. Bad Learning Methods…Lots of Bad Learning Methods
    Money and resources will not do the work for you (unless you plan to make a neural implant a-la-Matrix, in which case, call me, because I’d be first in line to get a USB port in the back of my head…actually, not first, but as soon as they had a stable version) where was I? Oh, yeah — buying books and materials may feel good, and may give you the impression that you’re “putting your money where your mouth is”, but if you don’t also USE the books, then all you’ve done is spend money.

    9. English-language forums/fora about Japanese
    This affects people whether or not they’re in Japan. You see, folks, it’s a big Internet out there. And there are lots of cool fora, where you can argue your head off. A lot of people studying Japanese spend a lot of time in these fora, day in day out, petty feud to petty feud, pet theory against pet theory. Talking ABOUT Japanese but not doing it…as if their theories would somehow lead to a solution. These people have confused being obsessed with Japanese with obsessively doing Japanese. The latter gets you good, the former just gets you into heated arguments.

    You’re not going to see a forum on this site until we can work out a way to make it truly useful, not just a hang-out trap.

    10. Low-A$$ Expectations
    “A little bit a day”. “10 minutes a day”. “One or two hours a day”. Forget it. That won’t get you anywhere. You’re trying to learn a language here, not…pick sock lint from between your toes. Don’t get me wrong — I urge, I DEMAND that people have fun and only fun doing Japanese. But, one does actually need to do it. Don’t fear Japanese, don’t be intimidated by it. But respect it enough to give it ample time on a daily basis.

    Remember, friends: Japanese is a human language — a learned behavior. It is not carried by blood, it is carried by environment, behavior and lifestyle. Millions of people of Japanese descent — Japanese-Latin-Americans, Japanese-Americans, Japanese returnees abandoned as children in China after WW2 — have zero Japanese skills or awkward, heavily-accented Japanese. Conversely, millions of non-Japanese people have native-level written and spoken Japanese. Zainichis, foreigners on TV, and cetera. There is no magic to it. Change your environment, behavior and lifestyle, and you will change with them.

    Share and Enjoy:
    • Twitter
    • HackerNews
    • Digg
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google Bookmarks
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • email
    • RSS
    • Add to favorites
    Yea, verily and it was written, that [your name goes here] did donate to AJATT. And it was good.

    Original AJATT Products

    Read on:
  • One Kanji Poster to Rule them All, One Kanji Poster to Bind Them, One Kanji Poster to View them All, and into the Mind Grind Them, Or “Shameless Product Placement is Good for the Wallet, and the Lymph”
  • Table of Contents / All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency.
  • If Immersion Works So Well, Then Why Can People Live In a Country For Double-Digit Years And Never Learn The Language?
  • About
  • How To Learn Multiple Languages Without Getting Confused: The Laddering Method
  • Don’t Try to Learn A “Language”
  • Understanding The News: James’ Success Story
  • Life In Japan, Mental Tools
  • Table of Contents
  • Comments (17)

    How Many Languages? + Abandoning a Language After Bad Experiences

    Comments are posted, questions are asked, responses get long and become articles.

    Are you of the school of thought that a person can only learn X languages to complete fluency? Perhaps that was a bad explanation, but I guess would you say that you can use your method multiple times for different languages or would you advise a student to just concentrate on learning, say only Japanese, to complete fluency instead of learning a lot of language to a pretty good fluency?

    Second question is, what would you advise someone to do if they studied a language for a good amount of time but they are reluctant to continue because of… whatever. Bad experiences with the culture and/or people of the language? Or perhaps that is an issue for a psychoanalyst, who knows?

    Great questions. These are issues I’ve been thinking about myself for a while now, and especially deeply over the past few months. These just my present thoughts, they may well change in the future; I’ve only taught myself one language so far, and so I cannot and do not claim the right to discuss the issues you’ve raised with any authority or particularly deep experience.

    How Many Languages?

    There’s a lady called KIN Birei, whom I love and hate at the same time. You see her on Japanese TV now and then. Typical fiery, illogical, right-wing, Japanese woman, right? Wrong — she’s Taiwanese, living in Japan in exile since her college days (1958); back then, the government of Taiwan didn’t like it when you said “Taiwan”, because Taiwan = China and cetera. Her Japanese is perfect — at the risk of stating the obvious, just because someone’s East Asian, that doesn’t by any means give them a free pass to other East Asian languages, so her effort is impressive and as praiseworthy as any other learner’s.

    Anyway, in one of her recent books, she discusses raising her children here. They were born and raised in Japan by her and her fellow Taiwanese husband, but since Japan doesn’t presently have jus solis, they are Taiwanese. KIN Birei said that she believes, languagewise, it’s “better to have one or a few sharp knives in your kitchen, than many blunt knives“. To the point that she focussed more on teaching her kids Japanese than Mandarin or Taiwanese; I’m not sure how much Chinese her kids know; they may well know some, although it sounds like they might not know ANY. In any case, she said that the most important and useful language in Japan is Japanese, so she thought it crucial that her kids’ Japanese be spot-on, even at the expense of Chinese. I was shocked…To find that I agreed with her. Like I said, I usually hate this woman [she makes baseless and disparaging marks about Chinese people and civilization that feed into the "Chaana's gon' git us!" book circuit on the far right: "Chinese people only care about getting the most done for the least effort", no kidding, it's called rational thinking]. But I think she’s right about language and kitchen knives.

    Too many of us language learners are dabblers, dilettantes, hobbyists. Of course, it depends on one’s goals. But if we really want the maximum benefits of knowing a language, I think those max benefits only come with (native-level) fluency. If you want to be able to actually cut stuff, you need a sharp knife. You want to be able to use your languages to do (cut) ANYTHING. And fast. Understand everything from standard to regional dialects, read fast, speak fast and correctly, write fast and correctly. Otherwise you just have a collection of blunt mental; it looks good on paper, but it doesn’t do anything or it doesn’t do enough. Then there’s the social aspect — again, this is related to language as a social tool — you want to be persuasive. And to be persuasive, it helps to be funny, I think. To be funny takes some cultural plugged-in-edness, and being plugged in takes time — you do have to plug in. Anyway, when I learn a language, I want to know it so well that I would be perfectly OK if it were the only language I knew. Again, it is a matter of goal. At one time, my goal in Japanese was to be able to function completely as an adult in Japanese society, to be comparable to a native speaker in terms of being able to do anything a “typical” Japanese adult could do in terms of language; I reached and passed that goal a long time ago. Now my goal is to be better than most native speakers — to persuade, to amuse and even to linguistically intimidate if necessary for being taken seriously ["how thick is yooour kanji, Mr. Yamaguchi?"]; I plan to live in Japan a long time if not permanently, so this is both my desire and my social responsibility.

    Another factor is, personally, I don’t want to spend my whole life learning languages from the bottom up…It takes time and highly focussed energy. I want to spend my time enjoying what I’ve learned, extending what’s already been built. I already get to do that in Japanese; it’s a great feeling just to be able to read or watch anything, talk to anyone, in Japanese. After Cantonese and Mandarin, I’m out of the game, at least for several years…except maybe just enough Russian to travel through Central Asia, if that. Otherwise it’s chill, write, watch, read, talk and just generally “be” — in Japanese and Chinese.

    Language skill isn’t only a matter of “get it once, and you’re done”. It’s not catching a ball. The moment you stop using a language, you start losing it. I no longer function in two of the three languages of which I was a native speaker as a child, because of disuse. Last week, after I went for some days without hearing large amounts of Japanese (long story short: hanging out with Americans and their vegetarian Thanksgiving), I knew and my Japanese friends knew — it just took longer to “come out”, and it didn’t come out cleanly. Now, if you are strongly rooted enough in a language, then…you may never experience appreciable loss; I’m sure if I never spoke or read or heard another word of English after today, I’d still be fine. But, such rooting takes time, I think. So, you can get good at other languages, you can acquire several, but neglect may seriously weaken the ones not being focussed on, unless they have deep roots.

    So, learning a language is like building and owning a house all by yourself, in that not only do you have to do the construction, but you also have a maintenance burden — a burden that no one else can bear, you can’t get a real estate agent to do if for you — you need to, essentially, live in the house throughout the year, even if not every day. Otherwise, it gets dusty, termites come in and start chewing stuff up, and eventually the house may fall. Technology may one day solve this problem (stimulating the brain directly? I dunno), I think SRSes are a step in that direction, but for now you’re on your own.

    I don’t think anyone has the right to say what’s impossible, anyone who does is generally asking to be embarrassed by future generations. I’m just saying there’s a price to be paid for everything, including true multiple-language fluency.

    Bad Experiences and Abandoning a Language

    As for bad experiences, the International Society of Jerks and Richardheads (ISJR) is a worldwide organization. Wherever there is a language or a culture, ISJR members can be found in it now and then. But good people, lots of good people, far more good people than ISJR members are there, too. Be sure to surround yourself with them. Be sure that you’re not letting individual richardheads represent/taint a whole language and culture for you. And if you still don’t like it, then, yeah, drop the language. But be really sure you’re sure, because it is a large investment of time and resources both mental and physical; it’s not something to throw out lightly.

    You know, every now and then, here in Japan, I’ll meet someone who’s a jerk, and I’ll think “what am I even doing here? why did I even bother? Japanese people are so X”. But…that’s unfair; it’s unfair of me to slam all of Japan and Japanese people because of the occasional drunken middle-aged man, or housewives who stare, or even the lady at immigration who is, in fact, a retard [you can talk to her in keigo, and she will respond in baby talk; she is clearly a first-degree retard], or whatever. As it turns out, these people are (1) ISJR members and (2) tend to carry out ISJR activities on Japanese people, too. There are entire creative works more or less dedicated to the things Japanese ISJR members do to Japanese people in Japan (Obatarian about selfish old women, Densha Otoko about drunken men in trains). In the vast majority of cases, it seems to me that if someone is a jerk to you [for being a foreigner], they are generally jerks to fellow countrymen, too — this is a fact. When Momoko and I were trying to get married here (looong story), there was this…creature…at city hall, and I had my Japanese friend T-star talk to him to see if City Hall Creature could be tamed, and T-star calls me back after attempting to negotiate with City Hall Creature and says: “Khatz, that guy…he’s…a richardhead; I have never had to deal with someone so unreasonable. Japanese people aren’t supposed to act this way, and don’t take him as an example for the whole country”. ISJR people aren’t picky.

    Most of the time here, old women are telling me that I’m a “nice young man”, more than once older guys have randomly said: “Khatz, you can’t leave Japan! You know so much about it now, it would be a huge waste. You should just stay here forever; you’d be a good Japanese person.” One time, a schoolkid came up to me and went “Harro (hello)” and I said “欧米かっ?![stop trying to be American!]” and we had a huge laugh about it. I’ve only bought rice twice since I came to Japan because T-star’s family sends me HUGE bags of fresh rice and vegetables from their fields. People will *thank* me for speaking Japanese because they were worried that they were going to have to use their rusty English. The taxi drivers by my train station always take the time to say hello, and update me on what’s happening in Prison Break. The people at the Japanese Consulate in Denver processed my visa with incredible speed, and then said “good on ya, kid; ganbatte in Japan” to me. The other week, I was pausing from a walk to read manga, and a random man stops his minivan and goes: “[You can read Japanese manga?]” and I’m all “…yes?” and he says: “Good job!” and then drives off. So…if you really put your negative experiences into perspective, you’ll probably find that they are easily cancelled out by the positive. Perhaps it’s time to recall what made you want to learn the language in the first place. No matter how many retards get employed at immigration, one person like T-star trumps them all.

    Share and Enjoy:
    • Twitter
    • HackerNews
    • Digg
    • del.icio.us
    • Facebook
    • Google Bookmarks
    • Reddit
    • Slashdot
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • Live
    • email
    • RSS
    • Add to favorites
    Yea, verily and it was written, that [your name goes here] did donate to AJATT. And it was good.

    Original AJATT Products

    Read on:
  • Great Quote About Learning Cantonese
  • How To Learn Multiple Languages Without Getting Confused: The Laddering Method
  • Table of Contents / All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency.
  • How To Make the Transition to Monolingual Dictionaries
  • Make the Process Fit the Person
  • Consulting? How Much?
  • Spaced Repetition Goes Mainstream?
  • AAQs: Answers to Asked Questions, Life In Japan, The Method
  • Table of Contents
  • Comments (37)

    « Previous entries Next Page » Next Page »

    AJATT | All Japanese All The Time is Digg proof thanks to caching by WP Super Cache