If you have any questions or queries (aren’t those the same thing?) or comments or praise (praise is good…), feel free to send me a message using the form below. I love getting it! I mean, them…
Nota bene:
- Parts of your email to me may be quoted (anonymously) in future posts in order to help other readers. If you do not wish to have any of the email quoted, let me know in the email. Your privacy will be respected. So yeah, be sure to opt out.
- Before sending in your question or comment, you might want to run a site search (sidebar) or check out the FAQ — there may already be an answer to your question, and it could be quicker for you than waiting for a response from me. Speaking of respones:
- Due to the volume of messages involved, my basic email policy is, in fact, non-response. If you send me an email, I will not respond to it, unless I respond to it . But I will read it
. - In the unlikely event that I do respond, it will often be really, really bad — one-word…ungrammatical…sentence fragments…pour speling.
Having said all that I LOVE getting email, especially yours. I just consciously suck at replying to it. Thanks for understanding
. I really look forward to hearing from you!
LiveStation
NHK High School/NHK高校講座
Kanji Pict-O-Graphix
KanjiPoster
Remembering the Kanji
Remembering the Kanji III
Remembering the Kana
All About Particles
Japanese In Mangaland
Japanese In Mangaland 2
Japanese In Mangaland 3
Japanese Sentence Patterns for Effective Communication: A Self-Study Course and Reference
Mangajin's Basic Japanese Through Comics (Part 2)
Mangajin's Basic Japanese Through Comics Vol 1
13 Secrets for Speaking Fluent Japanese
英語は絶対、勉強するな!2:不安が消える・疑問が打っ飛ぶ・マジでペラペラ
英語は絶対、勉強するな!:学校行かない・お金掛けない・だけどペラペラ
Making Sense of Japanese: What the Textbooks Don't Tell You
The Quick and Dirty Guide to Learning Languages Fast
[...] this site, and you’ve had success and you’re willing to share (you’d better be!), email me right now! Operators are standing by! “What operators?”, you say? — Shut up and [...]
Like or Dislike:
0
0
[...] Contact me for a full refund. Share and [...]
Like or Dislike:
0
0
Khatz, hello!
I have a painfully obvious question. It’s more painful then typing two or three letters, forming a positive or negative affirmation. It’s so painful, one may want to scream *and* excrete a noun of the same matter upon hearing it.
So, the painfully obvious question is; when getting input, do you try to translate it?
To expand further on that, do you a) actively try to translate to understand, b) passively listen, expecting that with repetition your brain will get it, or c) do both? [..or d) do you go Super Saiyan and simply expect Japanese to learn you?
]
I’ve recently discovered your website and absolutely love it! But there’s a strange mist in the air of how to go about AJATT-ing. You’ve dropped hints here and there, but never came right out and answered the question straight up. I think answering that painfully obvious question will explain everything.
…Well, it won’t explain whether there is an end to the Universe, what’s inside black holes, and if there is an almighty being controlling everything, but it’ll get us one step closer!
Chagami.
Like or Dislike:
1
0