<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: How To Really Make the Transition to Monolingual Dictionaries</title>
	<atom:link href="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries</link>
	<description>You don&#039;t learn a language, you get used to it.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 18:37:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: SilverSpoon BigBoi: You Just Need A Framework That Works. You Just Need Some Direction. &#124; AJATT &#124; All Japanese All The Time</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-141084</link>
		<dc:creator>SilverSpoon BigBoi: You Just Need A Framework That Works. You Just Need Some Direction. &#124; AJATT &#124; All Japanese All The Time</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2011 05:55:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-141084</guid>
		<description>[...] (in)famous never-ending monolingual transition &#8212; the one where people never quite get themselves to really turn Japanese and start using [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] (in)famous never-ending monolingual transition &#8212; the one where people never quite get themselves to really turn Japanese and start using [...]</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-141084" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('141084', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-141084-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-141084" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('141084', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-141084-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Special Announcement: SilverSpoon BigBoi &#8212; The SilverSpoon for Post-RTKers &#124; AJATT &#124; All Japanese All The Time</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-128294</link>
		<dc:creator>Special Announcement: SilverSpoon BigBoi &#8212; The SilverSpoon for Post-RTKers &#124; AJATT &#124; All Japanese All The Time</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 06:42:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-128294</guid>
		<description>[...] (in)famous never-ending monolingual transition &#8212; the one where people never quite get themselves to really turn Japanese and start using [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] (in)famous never-ending monolingual transition &#8212; the one where people never quite get themselves to really turn Japanese and start using [...]</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-128294" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('128294', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-128294-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-128294" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('128294', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-128294-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 魔法少女☆かなたん</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-124710</link>
		<dc:creator>魔法少女☆かなたん</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2011 12:14:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-124710</guid>
		<description>When I see 立ち入り, I expect 禁止 to come after, and think that maybe I shouldn&#039;t be going into somewhere.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When I see 立ち入り, I expect 禁止 to come after, and think that maybe I shouldn&#8217;t be going into somewhere.</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-124710" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('124710', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-124710-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-124710" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('124710', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-124710-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ライトニング</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-124659</link>
		<dc:creator>ライトニング</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2011 07:44:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-124659</guid>
		<description>I have already gone Monolingual, And I&#039;d like to share some experiences. 
Yes, At it may have been to some of you, it was intimidating to me at first.
I first tried around 500 sentences. Bad idea, I must have over estimated my ability, look ups took too long. Not that I was too lazy, but I think 8 look ups is just a tad bit high.
Then around 1200, I fully made the switch, and have not used english since.
What I did/do is i get a lot of sentences. So If i need to make too many lookups (4+) I just skip it, I&#039;m not ready yet. Luckily, since I get so many, I can skip a decent amount and still finish with a nice amount of sentences.
It&#039;s great for thinking in Japanese. When I see 立ち入り, I don&#039;t think whatever it means in english, I think of ある場所に入ること. Great for starting to think in Japanese!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have already gone Monolingual, And I&#8217;d like to share some experiences.<br />
Yes, At it may have been to some of you, it was intimidating to me at first.<br />
I first tried around 500 sentences. Bad idea, I must have over estimated my ability, look ups took too long. Not that I was too lazy, but I think 8 look ups is just a tad bit high.<br />
Then around 1200, I fully made the switch, and have not used english since.<br />
What I did/do is i get a lot of sentences. So If i need to make too many lookups (4+) I just skip it, I&#8217;m not ready yet. Luckily, since I get so many, I can skip a decent amount and still finish with a nice amount of sentences.<br />
It&#8217;s great for thinking in Japanese. When I see 立ち入り, I don&#8217;t think whatever it means in english, I think of ある場所に入ること. Great for starting to think in Japanese!!</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-124659" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('124659', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-124659-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-124659" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('124659', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-124659-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zach</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-93473</link>
		<dc:creator>Zach</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 07:23:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-93473</guid>
		<description>@Rum: Monolingual dictionary will not contain furigana, no.  There are a couple ways:

1) Learn the SKIP method for indexing kanji so you can look them up in a kanji dictionary
2) Install the Microsoft IME in windows and use the handwriting tool to &quot;draw&quot; the kanji with your mouse, then paste it into an online dictionary (e.g. http://www.gokanji.com/cgi-bin/j-e/jis/S=64/FG=r/dict?sDict=on&amp;COMMON=1&amp;&amp;LI=1)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Rum: Monolingual dictionary will not contain furigana, no.  There are a couple ways:</p>
<p>1) Learn the SKIP method for indexing kanji so you can look them up in a kanji dictionary<br />
2) Install the Microsoft IME in windows and use the handwriting tool to &#8220;draw&#8221; the kanji with your mouse, then paste it into an online dictionary (e.g. <a href="http://www.gokanji.com/cgi-bin/j-e/jis/S=64/FG=r/dict?sDict=on&#038;COMMON=1&#038;&#038;LI=1" rel="nofollow">www.gokanji.com/cgi-bin/j-e/jis/S=64/FG=r/dict?sDict=on&#038;COMMON=1&#038;&#038;LI=1</a>)</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-93473" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('93473', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-93473-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-93473" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('93473', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-93473-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rum</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-81322</link>
		<dc:creator>Rum</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 21:35:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-81322</guid>
		<description>But how do you figure out the correct reading of a kanji? Dictionaries don&#039;t use furigana in the definitions do they?..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>But how do you figure out the correct reading of a kanji? Dictionaries don&#8217;t use furigana in the definitions do they?..</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-81322" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('81322', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-81322-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-81322" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('81322', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-81322-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Spot53</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-61408</link>
		<dc:creator>Spot53</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Nov 2010 03:02:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-61408</guid>
		<description>So after spending tons and tons of hard-earned お金 on Japanese movies, music, books, etc...I found that I still sucked.  Having Japanese stuff didn&#039;t instill within me a sense of permanent motivation OR even a decent level of Japanese.    I had almost given up, thinking that all of the racist bull-honky about Asian languages was true.  In all of that time I had not listened to Japanese without subtitles, or even watched the news.  Why didn&#039;t I?  I thought subtitles would help a guy out.  Nope.  Don&#039;t believe the prevailing opinion of anime nerds everywhere.  English subtitles make you better at English, not Japanese.  All of my オタく friends say &quot;kawaii&quot; and &quot;neh&quot;, but speak no Japanese...

I found this website after trying every hair-brained thing that people suggested to me (because, ya know, thinking for yourself really sucks). Yeah, I found it but I still worked too hard at Japanese.  I punished myself into doing Heisig 1 in about a month while immersing. When I completed that last card...The train stopped, or exploded, or something...anyway I HATED Japanese at that point and could not bring myself to do any no matter how hard I tried.  I gave up learning Japanese to pursue a career in songwriting (I&#039;m not kidding) for about 6 months, forgetting almost all of my kanji and much of everything else...After that side-quest I came back and decided to do the Japanese thing sanely (Cause I missed my baby and I was sorry &#039;dat we fought)...and its been real smooth, easy, fun...until I had to go monolingual.  I had the dictionaries and everything, but could not bring myself to learn without the taint of English on the back of my SRS cards.  

I don&#039;t know how many times I read the monolingual posts here and elsewhere in the interwebs, but I couldn&#039;t understand how to do it.  It didn&#039;t work.  I looked up words I knew-no good the definitions were gibberish (granted, gibberish that I recognized as writing O:) ).  I tried to use the sentences from the QRG-no good.  Even those were out of my league.  I was getting all down on myself and considering quitting again or never going monolingual, when I had an interesting idea.  I read through my dictionary, ignoring key words, until I got to a definition sentence that I aaallmost understood (one word missing).  

Here is that first card:
Front: 
よく晴れた空のような色。(I took this from the definition of the word blue)

Back: 
青［あお］(the place where I got it-i knew this word so I figured it would help me out with the meaning of the sentence)

晴れ［はれ］。天気［てんき］がよいこと。(I google imaged this mother, but it didn&#039;t help so I looked it up in my monoDICT and googled words from THAT definition until I understood this one.)

空［そら］。天［てん］(I knew this word so I put a synonym in instead of a mile long sentence)

色［いろ］。赤。青。(I like this definition straight from the dictionary-This simple brevity is one reason that I love Japanese)

This had me bouncing around the dictionary and I can honestly say its a thrill.  I am having a blast knowing that I understand this card in Japanese.  The advantage of starting with simple DEFINITIONS is that they come in sentence/phrase form and you don&#039;t have the problem of looking at a word like 青 on the front of the card and saying: &quot;yeah, blue-faiyke! that&#039;s not the Japanese definition at all!&quot; I made a rule for myself: If I can&#039;t comprehend the sentence upon researching it in Japanese only, it is not what Khatzumoto calls &quot;A low hanging fruit.&quot;  

I am very excited!  When I get excited I do crazy things like tossing away all of my old sentence decks...This time I will not.  I will let those J-E cards continue until I&#039;m bored with them.  Now that I have a monolingual deck, though, my criterion for deletion in my J-E has just gotten much, much stricter.  

Moral of my story on this AJATT journey: As an individual I have to take responsibility for my learning.  If I can see the goal as a mountain in the distance, it is nobody else&#039;s fault that I don&#039;t take the necessary steps toward the mountain.  Maybe I walk with a limp, or don&#039;t own a car, so I can&#039;t get to the mountain the same way Khatzumoto did, but as a creative individual I will find my own way to that mountain even if I have to commit metaphorical grand theft auto to make it happen...Has this metaphor spun out?  I think so.

Be Creative. Be you. Succeed on your own terms. WHOO.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So after spending tons and tons of hard-earned お金 on Japanese movies, music, books, etc&#8230;I found that I still sucked.  Having Japanese stuff didn&#8217;t instill within me a sense of permanent motivation OR even a decent level of Japanese.    I had almost given up, thinking that all of the racist bull-honky about Asian languages was true.  In all of that time I had not listened to Japanese without subtitles, or even watched the news.  Why didn&#8217;t I?  I thought subtitles would help a guy out.  Nope.  Don&#8217;t believe the prevailing opinion of anime nerds everywhere.  English subtitles make you better at English, not Japanese.  All of my オタく friends say &#8220;kawaii&#8221; and &#8220;neh&#8221;, but speak no Japanese&#8230;</p>
<p>I found this website after trying every hair-brained thing that people suggested to me (because, ya know, thinking for yourself really sucks). Yeah, I found it but I still worked too hard at Japanese.  I punished myself into doing Heisig 1 in about a month while immersing. When I completed that last card&#8230;The train stopped, or exploded, or something&#8230;anyway I HATED Japanese at that point and could not bring myself to do any no matter how hard I tried.  I gave up learning Japanese to pursue a career in songwriting (I&#8217;m not kidding) for about 6 months, forgetting almost all of my kanji and much of everything else&#8230;After that side-quest I came back and decided to do the Japanese thing sanely (Cause I missed my baby and I was sorry &#8216;dat we fought)&#8230;and its been real smooth, easy, fun&#8230;until I had to go monolingual.  I had the dictionaries and everything, but could not bring myself to learn without the taint of English on the back of my SRS cards.  </p>
<p>I don&#8217;t know how many times I read the monolingual posts here and elsewhere in the interwebs, but I couldn&#8217;t understand how to do it.  It didn&#8217;t work.  I looked up words I knew-no good the definitions were gibberish (granted, gibberish that I recognized as writing O:) ).  I tried to use the sentences from the QRG-no good.  Even those were out of my league.  I was getting all down on myself and considering quitting again or never going monolingual, when I had an interesting idea.  I read through my dictionary, ignoring key words, until I got to a definition sentence that I aaallmost understood (one word missing).  </p>
<p>Here is that first card:<br />
Front:<br />
よく晴れた空のような色。(I took this from the definition of the word blue)</p>
<p>Back:<br />
青［あお］(the place where I got it-i knew this word so I figured it would help me out with the meaning of the sentence)</p>
<p>晴れ［はれ］。天気［てんき］がよいこと。(I google imaged this mother, but it didn&#8217;t help so I looked it up in my monoDICT and googled words from THAT definition until I understood this one.)</p>
<p>空［そら］。天［てん］(I knew this word so I put a synonym in instead of a mile long sentence)</p>
<p>色［いろ］。赤。青。(I like this definition straight from the dictionary-This simple brevity is one reason that I love Japanese)</p>
<p>This had me bouncing around the dictionary and I can honestly say its a thrill.  I am having a blast knowing that I understand this card in Japanese.  The advantage of starting with simple DEFINITIONS is that they come in sentence/phrase form and you don&#8217;t have the problem of looking at a word like 青 on the front of the card and saying: &#8220;yeah, blue-faiyke! that&#8217;s not the Japanese definition at all!&#8221; I made a rule for myself: If I can&#8217;t comprehend the sentence upon researching it in Japanese only, it is not what Khatzumoto calls &#8220;A low hanging fruit.&#8221;  </p>
<p>I am very excited!  When I get excited I do crazy things like tossing away all of my old sentence decks&#8230;This time I will not.  I will let those J-E cards continue until I&#8217;m bored with them.  Now that I have a monolingual deck, though, my criterion for deletion in my J-E has just gotten much, much stricter.  </p>
<p>Moral of my story on this AJATT journey: As an individual I have to take responsibility for my learning.  If I can see the goal as a mountain in the distance, it is nobody else&#8217;s fault that I don&#8217;t take the necessary steps toward the mountain.  Maybe I walk with a limp, or don&#8217;t own a car, so I can&#8217;t get to the mountain the same way Khatzumoto did, but as a creative individual I will find my own way to that mountain even if I have to commit metaphorical grand theft auto to make it happen&#8230;Has this metaphor spun out?  I think so.</p>
<p>Be Creative. Be you. Succeed on your own terms. WHOO.</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-61408" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('61408', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-61408-up" style="font-size:12px; color:#009933;">3</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-61408" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('61408', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-61408-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; When Will I Get Funny?</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-25727</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; When Will I Get Funny?</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 03:36:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-25727</guid>
		<description>[...] You will get there. But to get there, you need to let go of both your starting point (English) and your goal (Spanish) and just focus on the road &#8212; doing Spanish things here and now. Let go of the wall of the rink, and forget about the other side. Just skate on the ice you&#8217;re on now. That means, it may well be high-time for you to go monolingual. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] You will get there. But to get there, you need to let go of both your starting point (English) and your goal (Spanish) and just focus on the road &#8212; doing Spanish things here and now. Let go of the wall of the rink, and forget about the other side. Just skate on the ice you&#8217;re on now. That means, it may well be high-time for you to go monolingual. [...]</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-25727" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('25727', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-25727-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-25727" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('25727', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-25727-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paula</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-21468</link>
		<dc:creator>Paula</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 02:32:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-21468</guid>
		<description>Look what I found, thanks to that link to 三省度 Web Dictionary:
http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=298900721&amp;mt=8

Sanseido for iPhone/iPod touch. $16 USD. I&#039;ll be using this &lt;3 Now I don&#039;t have to rely on the one on my computer =/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Look what I found, thanks to that link to 三省度 Web Dictionary:<br />
<a href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=298900721&#038;mt=8" rel="nofollow">itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=298900721&#038;mt=8</a></p>
<p>Sanseido for iPhone/iPod touch. $16 USD. I&#8217;ll be using this &lt;3 Now I don&#8217;t have to rely on the one on my computer =/</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-21468" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('21468', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-21468-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-21468" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('21468', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-21468-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mallory</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-10052</link>
		<dc:creator>Mallory</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 04:17:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-10052</guid>
		<description>YAY! I love it!! I understand the definition! ありがとうございます</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>YAY! I love it!! I understand the definition! ありがとうございます</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-10052" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('10052', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-10052-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-10052" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('10052', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-10052-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thai Wikipedia Excerpt #1 &#171; Learn Thai from a White Guy</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-9994</link>
		<dc:creator>Thai Wikipedia Excerpt #1 &#171; Learn Thai from a White Guy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 12:43:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-9994</guid>
		<description>[...] Wikipedia Excerpt&#160;#1  Khatzumoto of AJATT offered a really good suggestion recently - when you want to start using a monolingual dictionary in the language you are learning, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Wikipedia Excerpt&nbsp;#1  Khatzumoto of AJATT offered a really good suggestion recently &#8211; when you want to start using a monolingual dictionary in the language you are learning, [...]</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-9994" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('9994', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-9994-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-9994" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('9994', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-9994-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ジェームズ</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-9724</link>
		<dc:creator>ジェームズ</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 00:00:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-9724</guid>
		<description>俺；　お前のママは氈鹿だよ
勝元；　ええ、殺すぞこの野郎</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>俺；　お前のママは氈鹿だよ<br />
勝元；　ええ、殺すぞこの野郎</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-9724" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('9724', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-9724-up" style="font-size:12px; color:#009933;">1</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-9724" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('9724', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-9724-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rob</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-9693</link>
		<dc:creator>Rob</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 02:02:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-9693</guid>
		<description>Does anyone know of a good freeware J-J dictionary to install on my computer so I don&#039;t always have to rely on online dictionaries? Thanks in advance.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Does anyone know of a good freeware J-J dictionary to install on my computer so I don&#8217;t always have to rely on online dictionaries? Thanks in advance.</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-9693" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('9693', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-9693-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-9693" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('9693', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-9693-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brian</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-9663</link>
		<dc:creator>Brian</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 09:31:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-9663</guid>
		<description>cool thing that you put this little article up because it was basically the first way I started experimenting with japanese-only dictionaries. I would just look up words I already know and after a while you realize that the dictionaries, like english ones, have the same grammatical syntax and same words used over and over again to describe things and so far, using a japanese-only dictionary isn&#039;t a problem at all. After a while, it just all builds up until you pretty much know like 80% of the words that the dictionary uses to describe new words....it&#039;s like a big long endless circle of getting smarter.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cool thing that you put this little article up because it was basically the first way I started experimenting with japanese-only dictionaries. I would just look up words I already know and after a while you realize that the dictionaries, like english ones, have the same grammatical syntax and same words used over and over again to describe things and so far, using a japanese-only dictionary isn&#8217;t a problem at all. After a while, it just all builds up until you pretty much know like 80% of the words that the dictionary uses to describe new words&#8230;.it&#8217;s like a big long endless circle of getting smarter.</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-9663" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('9663', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-9663-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-9663" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('9663', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-9663-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nacest</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-9662</link>
		<dc:creator>nacest</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 07:28:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-9662</guid>
		<description>I don&#039;t usually use the definitions because they can be a little boring, except one case: when they&#039;re descriptions of a specific object/thing.
I&#039;ve created a &quot;Quiz&quot; tag in anki, and when I find a word I want to learn and of which I don&#039;t have a good sentence, I put the definition in the Question Side, and the word in the Answer Side. For example:

Q: 種から芽が出たばかりの植物：？
A: 苗（なえ）

Q: 水が浅くて泥が深く、自然にできた池：？
A: 沼（ぬま）

Q: き の かん や えだ の さき：？
A: 木の幹や枝の先：梢（こずえ）

Of course one can do it both kanji&gt;reading and the other way around.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t usually use the definitions because they can be a little boring, except one case: when they&#8217;re descriptions of a specific object/thing.<br />
I&#8217;ve created a &#8220;Quiz&#8221; tag in anki, and when I find a word I want to learn and of which I don&#8217;t have a good sentence, I put the definition in the Question Side, and the word in the Answer Side. For example:</p>
<p>Q: 種から芽が出たばかりの植物：？<br />
A: 苗（なえ）</p>
<p>Q: 水が浅くて泥が深く、自然にできた池：？<br />
A: 沼（ぬま）</p>
<p>Q: き の かん や えだ の さき：？<br />
A: 木の幹や枝の先：梢（こずえ）</p>
<p>Of course one can do it both kanji&gt;reading and the other way around.</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-9662" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('9662', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-9662-up" style="font-size:12px; color:#009933;">1</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-9662" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('9662', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-9662-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rokii</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-9658</link>
		<dc:creator>Rokii</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 01:04:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-9658</guid>
		<description>This is a good idea, especially with simple nouns. Also this might be a no brainer for most but it took me a while to figure out: give definitions their own entries! A lot of vocab gets repeated in dictionary entries. Also they&#039;re a nice length, so this definition from the デジタル大辞泉

【使い分け】場合に応じて使い方・使う物などを区別すること。

yields two entries:

【使い分け】場合に応じて使い方
【使い分け】使う物などを区別すること

A nice side effect is you learn the word in question really well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a good idea, especially with simple nouns. Also this might be a no brainer for most but it took me a while to figure out: give definitions their own entries! A lot of vocab gets repeated in dictionary entries. Also they&#8217;re a nice length, so this definition from the デジタル大辞泉</p>
<p>【使い分け】場合に応じて使い方・使う物などを区別すること。</p>
<p>yields two entries:</p>
<p>【使い分け】場合に応じて使い方<br />
【使い分け】使う物などを区別すること</p>
<p>A nice side effect is you learn the word in question really well.</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-9658" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('9658', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-9658-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-9658" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('9658', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-9658-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stephen</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-9656</link>
		<dc:creator>Stephen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 23:13:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-9656</guid>
		<description>Thanks. Not quite there yet, but I&#039;ll keep it in mind. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks. Not quite there yet, but I&#8217;ll keep it in mind. <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-9656" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('9656', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-9656-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-9656" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('9656', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-9656-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chiro-kun</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-9647</link>
		<dc:creator>Chiro-kun</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 11:52:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-9647</guid>
		<description>Ryanの言う通りだぜ！
どこだろう...「18ヶ月間の坊主の武者修行」のムービー版は...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ryanの言う通りだぜ！<br />
どこだろう&#8230;「18ヶ月間の坊主の武者修行」のムービー版は&#8230;</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-9647" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('9647', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-9647-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-9647" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('9647', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-9647-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ryan</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-9644</link>
		<dc:creator>Ryan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 03:17:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-9644</guid>
		<description>「勝元：ザムービー」は？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>「勝元：ザムービー」は？</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-9644" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('9644', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-9644-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-9644" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('9644', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-9644-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: godai</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-really-make-the-transition-to-monolingual-dictionaries#comment-9643</link>
		<dc:creator>godai</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 01:20:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=284#comment-9643</guid>
		<description>Hey Katz,

This one was like your shortest post ever!
Are you sick, or something like that?

Thanks for the input, anyway.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Katz,</p>
<p>This one was like your shortest post ever!<br />
Are you sick, or something like that?</p>
<p>Thanks for the input, anyway.</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-9643" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('9643', 'add', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-9643-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-9643" src="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('9643', 'subtract', 'www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-9643-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

