<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: How to Use the Sanseido Web Dictionary</title>
	<atom:link href="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary</link>
	<description>How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 06:35:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: James</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary/comment-page-1#comment-22354</link>
		<dc:creator>James</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 01:48:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary#comment-22354</guid>
		<description>Sanseido&#039;s layout has now been changed.  I can&#039;t get it to display English translations...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sanseido&#8217;s layout has now been changed.  I can&#8217;t get it to display English translations&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: khatzumoto</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary/comment-page-1#comment-6036</link>
		<dc:creator>khatzumoto</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 09:43:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary#comment-6036</guid>
		<description>Yeah, Sanseido isn&#039;t rich in examples, just in nice, short definitions. Try Yahoo for more examples.

せい‐こう【成功】［名］スル
１ 物事を目的どおりに成し遂げること。「失敗は―の母」「新規事業が―をおさめる」「実験に―する」
２ 物事をうまく成し遂げて、社会的地位や名声などを得ること。「写真家として―する」</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, Sanseido isn&#8217;t rich in examples, just in nice, short definitions. Try Yahoo for more examples.</p>
<p>せい‐こう【成功】［名］スル<br />
１ 物事を目的どおりに成し遂げること。「失敗は―の母」「新規事業が―をおさめる」「実験に―する」<br />
２ 物事をうまく成し遂げて、社会的地位や名声などを得ること。「写真家として―する」</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tony</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary/comment-page-1#comment-3206</link>
		<dc:creator>Tony</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 19:00:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary#comment-3206</guid>
		<description>I&#039;ll try more tomorrow - I ran out of time today, but so far it was: 成功；失敗；態度：and I think I tried 後悔.  But basically I just get like &quot;the antonym of 成功　＝　失敗；another usage of 成功 is ....this is the English...but no examples.  (At least I&#039;m reading it and I don&#039;t see anything that comes off as an example to me.)  After those four I ran out of time/wrote the comment.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ll try more tomorrow &#8211; I ran out of time today, but so far it was: 成功；失敗；態度：and I think I tried 後悔.  But basically I just get like &#8220;the antonym of 成功　＝　失敗；another usage of 成功 is &#8230;.this is the English&#8230;but no examples.  (At least I&#8217;m reading it and I don&#8217;t see anything that comes off as an example to me.)  After those four I ran out of time/wrote the comment.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: khatzumoto</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary/comment-page-1#comment-3199</link>
		<dc:creator>khatzumoto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 08:26:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary#comment-3199</guid>
		<description>What are you looking up?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What are you looking up?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tony</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary/comment-page-1#comment-3198</link>
		<dc:creator>Tony</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 08:04:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary#comment-3198</guid>
		<description>Where are you getting the example sentences from on this?  I&#039;ve been on　the yahoo, sanseido and goo dictionaries today but it seems like everything Iook up doesn&#039;t come up with an example sentence!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Where are you getting the example sentences from on this?  I&#8217;ve been on　the yahoo, sanseido and goo dictionaries today but it seems like everything Iook up doesn&#8217;t come up with an example sentence!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: khatzumoto</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary/comment-page-1#comment-2952</link>
		<dc:creator>khatzumoto</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Sep 2007 21:24:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary#comment-2952</guid>
		<description>Yeah, I went and looked it up in 4 dictionaries and didn&#039;t find it. I think the combination of it being a new/computer word, and being such a simple logical compound, makes it so that no one has bothered to define it yet. Anyway, you were right abouts its meaning. The reading is みどく, by the way,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, I went and looked it up in 4 dictionaries and didn&#8217;t find it. I think the combination of it being a new/computer word, and being such a simple logical compound, makes it so that no one has bothered to define it yet. Anyway, you were right abouts its meaning. The reading is みどく, by the way,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: O</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary/comment-page-1#comment-2951</link>
		<dc:creator>O</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Sep 2007 21:21:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/how-to-use-the-sanseido-web-dictionary#comment-2951</guid>
		<description>So, in an effort to move closer to immersion, today I switched over my gmail and google homepage to Japanese. it was pretty overwhelming, so I figured I might as well go ahead and start sentence mining... so, the first sentence i came across was &#039;スレッドを未読にしました&#039; .. pretty sweet, right? so i know it means basically something about marking the email unread (because thats what i had just managed to do).. so, i figured i would look up 未読 with Sanseido to go ahead and try to start being monolingual in my srs usage too. but it didnt have it! did i do something wrong? or did i just get really unlucky.. basically i just went and pasted in 未読 into the search box.. am i searching wrong?

but other than that, i think my first foray into a more japanese-y live is going well. or it will be, once i get the hang of  sanseido.. :) thanks for the walkthrough..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So, in an effort to move closer to immersion, today I switched over my gmail and google homepage to Japanese. it was pretty overwhelming, so I figured I might as well go ahead and start sentence mining&#8230; so, the first sentence i came across was &#8216;スレッドを未読にしました&#8217; .. pretty sweet, right? so i know it means basically something about marking the email unread (because thats what i had just managed to do).. so, i figured i would look up 未読 with Sanseido to go ahead and try to start being monolingual in my srs usage too. but it didnt have it! did i do something wrong? or did i just get really unlucky.. basically i just went and pasted in 未読 into the search box.. am i searching wrong?</p>
<p>but other than that, i think my first foray into a more japanese-y live is going well. or it will be, once i get the hang of  sanseido.. <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  thanks for the walkthrough..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
