Original AJATT Products

If You Remember Nothing Else…

Remember this.

A language is not actually a skill. It’s not something you can take and “have”. We talk about “acquiring” it, which implies possession, but in fact it cannot be possessed as such.
A language is a habit. It is a way of being.

So if in doubt about just how to go about it, if in doubt about what you should do to “acquire” any language, forget about acquiring it…just try to be it.

Be it. Be the language.

Every moment. Every day.

And so you realize that probably one of the funnest ways to get this habit is simply to copy other people who have it.

Nothing new here, but I wanted this to have its own article. Now I’m going to wait by the phone for my family to call and tell me that they’ve disowned me for saying “funnest” ;)

Share and Enjoy:
  • Twitter
  • HackerNews
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Reddit
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Live
  • email
  • RSS
  • Add to favorites
Donate to AJATT and lose ten pounds INSTANTLY! Haha...gotta love that currency humor. It's kind of like when you go to a friend: "System Of A Down are Armenian! I'll bet you ten bucks!" and then you win the bet, but he turns around and goes: "'buck' is not a currency!"...yeah...why are you even gambling anyway?

Original AJATT Products

Read on:
  • SRS and Kanji Study: What Is An SRS? 2
  • What is an SRS?
  • Learning Like a Native どんだけ~
  • Make Japanese the Center of Your Life: The Only Time You Have is the Time You Make
  • Practice: Don’t Beat Yourself Up
  • Make the Process Fit the Person
  • Sentence Starter Pack 3
  • General
  • Table of Contents
  • 13 Comments »

    1. nacest said,

      January 31, 2008 @ 23:06

      いただきます!

      ありがと、カツモト!

    2. milk said,

      February 1, 2008 @ 04:12

      @nacest

      What are we eating?

    3. nacest said,

      February 1, 2008 @ 04:36

      @milk

      Japanese, of course! ;)

    4. vgambit said,

      February 1, 2008 @ 05:05

      ?!

      It’s most fun!

    5. Saru said,

      February 1, 2008 @ 06:40

      Japanese what? Japanese people?

    6. nacest said,

      February 1, 2008 @ 07:22

      If that helps me achieve fluency…

    7. Charles A. said,

      February 1, 2008 @ 07:54

      “Funnest? You are dead to me.” and what’s with the midori sourantu discussion Saru is having?

    8. Stephen said,

      February 2, 2008 @ 23:21

      I read it as ‘funniest’, which didn’t make sense in context, but oh well. If you hadn’t said anything, I wouldn’t have noticed. :)

    9. Nivaldo said,

      February 3, 2008 @ 04:24

      Hi, everyone! Just wanted to share a useful(I think) alternative for kanji input using Heisig’s book.
      Khatz said somewhere that the process can be a bit tedious so I thought about an alternative to overcome that(some months ago). I put the keywords in the question section but in the answer section I don’t write the kanji, instead I put it’s frame number and follow along with Heisig’s index to simulate the immediate appearance of the kanji in the answer question when doing the reviews. It’s for those who are starting now or anyone that wants to try it. It worked for me especially because I type VERY quickly. :)

    10. nacest said,

      February 3, 2008 @ 07:51

      Nivaldo,
      I’m sorry, could you explain it again? I’m not sure I understand. What does the Heisig frame number have to do with recalling how the kanji is written?

    11. Nivaldo said,

      February 3, 2008 @ 16:32

      Well, I use an exercise book to write the kanji when I’m learning and when I’m reviewing them. This way I’ll write them over and over again gaining a feel for the strokes. I think that drawing the kanji in the IME Pad(or whatever…) slows down the process, instead I just put the frame number because numbers are right above the letters. It’s all a matter of input speed.
      Advantage: Input is faster(at least for me).
      Disadvantage: It does not practice kanji writing. But that can be compensated as I said above. Just use an exercise book and write the kanji when you learn and review. I think it’s even better because when I first input and only used that for recalling, I got the stroke order but not that writing “fluency”(the only name I could think of).

    12. Theo said,

      November 23, 2009 @ 10:15

      I got what u mean. Instead of put Kanji you put only the Heisig’s index kanji (stroke’ numbers…) and to compensate you try to remember the kanji write it down…. I think it’s brilliant, I really do!

    13. Theo said,

      November 23, 2009 @ 10:22

      And addin to that, ? mr.K this post was really motivating, ‘language is a habit’ it’s gonna change my life, i know that! In fact, I’m graduating on english education and literature and I’ve considering to do my dissertation about internet , language acquisition and self-taught’, something that could help in teaching for sure. I’ll probably use your example…

    RSS feed for comments on this post · TrackBack URI

    Relevant, polite and/or obsequious comments welcome :D . Swearing NG. HTML OK.

    Comments are moderated very undemocratically, so be sure to keep a copy for your own records in case I'm PMSing.

    Feel free to put up any external links you want.

    AJATT | All Japanese All The Time is Digg proof thanks to caching by WP Super Cache