<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Intermediate Goals, Mini-Dreams</title>
	<atom:link href="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams</link>
	<description>How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 06:35:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Ron Wren (hatman900)</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-37634</link>
		<dc:creator>Ron Wren (hatman900)</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Apr 2010 04:26:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-37634</guid>
		<description>I think this comment is relevant, so here it is.
I like to use concept maps to display this kind of idea. I never make any though, just imagine &#039;em. But they&#039;ve got branches that go like: Immersion - Music - Rock - LM.C - Punky Heart - Chorus - Chiisa na tsubasa o hirogete - tsubasa - wing. They&#039;re kinda like that. I think it&#039;s pretty cool. I would&#039;ve typed some of that in Japanese but I&#039;m using my Grandma&#039;s &quot;compy&quot; witch doesn&#039;t have the font support or whatever it&#039;s called. (WAH! I want my reps to be kanji and not blocks... *sniff)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think this comment is relevant, so here it is.<br />
I like to use concept maps to display this kind of idea. I never make any though, just imagine &#8216;em. But they&#8217;ve got branches that go like: Immersion &#8211; Music &#8211; Rock &#8211; LM.C &#8211; Punky Heart &#8211; Chorus &#8211; Chiisa na tsubasa o hirogete &#8211; tsubasa &#8211; wing. They&#8217;re kinda like that. I think it&#8217;s pretty cool. I would&#8217;ve typed some of that in Japanese but I&#8217;m using my Grandma&#8217;s &#8220;compy&#8221; witch doesn&#8217;t have the font support or whatever it&#8217;s called. (WAH! I want my reps to be kanji and not blocks&#8230; *sniff)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mitch</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-24017</link>
		<dc:creator>Mitch</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 07:08:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-24017</guid>
		<description>I like the idea of setting goals. I never really thought about it until I read this page though. I remember when I was younger and skateboarding that&#039;s exactly what I&#039;d do. Things like &quot;I want to ollie off the ground&quot; turned into &quot;I want to kickflip&quot; then into &quot;I want to Kickflip smith that 8 set rail&quot;. I never did that last one, but I could&#039;ve!

Same thing applies to this. Right now I&#039;m at about 150 kanji after a week. By the time school starts I want to be at 400. And although I don&#039;t quite understand full sentences yet, I&#039;ve started mining things I personally say using the kanji that I&#039;m studying at the moment. Soon I&#039;m going to be getting me a dictionary and volume 1 of Kenichi. Thanks for the advice Khatz. It&#039;s helping a lot!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like the idea of setting goals. I never really thought about it until I read this page though. I remember when I was younger and skateboarding that&#8217;s exactly what I&#8217;d do. Things like &#8220;I want to ollie off the ground&#8221; turned into &#8220;I want to kickflip&#8221; then into &#8220;I want to Kickflip smith that 8 set rail&#8221;. I never did that last one, but I could&#8217;ve!</p>
<p>Same thing applies to this. Right now I&#8217;m at about 150 kanji after a week. By the time school starts I want to be at 400. And although I don&#8217;t quite understand full sentences yet, I&#8217;ve started mining things I personally say using the kanji that I&#8217;m studying at the moment. Soon I&#8217;m going to be getting me a dictionary and volume 1 of Kenichi. Thanks for the advice Khatz. It&#8217;s helping a lot!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: making goals &#171; Language Fixation</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-23360</link>
		<dc:creator>making goals &#171; Language Fixation</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 22:45:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-23360</guid>
		<description>[...] i&#8217;m going to take Khatsumoto&#8217;s advice about short term goals. I&#8217;m just going to pick some raw numbers for this month for all of the language tasks i want [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] i&#8217;m going to take Khatsumoto&#8217;s advice about short term goals. I&#8217;m just going to pick some raw numbers for this month for all of the language tasks i want [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Edna Deary</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-23295</link>
		<dc:creator>Edna Deary</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 08:18:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-23295</guid>
		<description>Have you heard of this school&#039;s method - www.paulnoblelanguages.com - it sounds similar to what&#039;s being discussed here. Do you know if it&#039;s any good?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Have you heard of this school&#8217;s method &#8211; <a href="http://www.paulnoblelanguages.com" rel="nofollow">http://www.paulnoblelanguages.com</a> &#8211; it sounds similar to what&#8217;s being discussed here. Do you know if it&#8217;s any good?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Two Months of Chinese&#160;&#124;&#160;Jacob Job</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-23287</link>
		<dc:creator>Two Months of Chinese&#160;&#124;&#160;Jacob Job</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 03:53:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-23287</guid>
		<description>[...] months of work, I need some different goals. (Khatzu has a good post about intermediate goals at this link.) We&#8217;ll go big to [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] months of work, I need some different goals. (Khatzu has a good post about intermediate goals at this link.) We&#8217;ll go big to [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 1Mw: 31000 german words read &#171; Language Fixation</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-17644</link>
		<dc:creator>1Mw: 31000 german words read &#171; Language Fixation</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 01:41:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-17644</guid>
		<description>[...] 31000 german words&#160;read  I&#8217;m making good progress towards my goal of reading a million words of german. I&#8217;m starting to get really caught up in the novel [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 31000 german words&nbsp;read  I&#8217;m making good progress towards my goal of reading a million words of german. I&#8217;m starting to get really caught up in the novel [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: will</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-17314</link>
		<dc:creator>will</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 13:26:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-17314</guid>
		<description>I started learning Japanese after I was challenged reading this
http://japansugoi.com/wordpress/so-you-want-to-learn-japanese/
but although its been difficult, its well worth the effort to be able to communicate in Japanese</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I started learning Japanese after I was challenged reading this<br />
<a href="http://japansugoi.com/wordpress/so-you-want-to-learn-japanese/" rel="nofollow">http://japansugoi.com/wordpress/so-you-want-to-learn-japanese/</a><br />
but although its been difficult, its well worth the effort to be able to communicate in Japanese</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Processes Not Results, Or: Everything I Ever Needed To Know About Life I Learned Washing Dishes</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-17057</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Processes Not Results, Or: Everything I Ever Needed To Know About Life I Learned Washing Dishes</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 12:01:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-17057</guid>
		<description>[...] We&#8217;re always trying to get somewhere&#8230;Sometimes that makes sense. And things like intermediate goals can be very useful. But often, if the goal is too far away, or the task is cyclical, perhaps it [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] We&#8217;re always trying to get somewhere&#8230;Sometimes that makes sense. And things like intermediate goals can be very useful. But often, if the goal is too far away, or the task is cyclical, perhaps it [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TheOtaku</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-16834</link>
		<dc:creator>TheOtaku</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 17:05:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-16834</guid>
		<description>Anyone have tip for what your goal should be when using anki (reps, new cards added to the review pile or time/day)?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anyone have tip for what your goal should be when using anki (reps, new cards added to the review pile or time/day)?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-16653</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 10:14:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-16653</guid>
		<description>&quot;So, if the pressure of “10,000″ and “Native-Level Fluency” is getting to you, if you’re feeling some “cognitive dissonance”...&quot;

I have some cognitive dissonance now and then, I think &quot;man, becoming NATIVE level fluent is probably ridiculously hard&quot;, but then I remember I&#039;m thinking that in my third language (English), in which I&#039;m very fluent. Not to brag (too much), but I&#039;ve had English teachers ask me if I have lived in the USA (because that is the only way to become fluent, remember? :P ).

Thinking back at how I did it, it was via All English Most of the Time (tv, movies, music) for a couple years.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;So, if the pressure of “10,000″ and “Native-Level Fluency” is getting to you, if you’re feeling some “cognitive dissonance”&#8230;&#8221;</p>
<p>I have some cognitive dissonance now and then, I think &#8220;man, becoming NATIVE level fluent is probably ridiculously hard&#8221;, but then I remember I&#8217;m thinking that in my third language (English), in which I&#8217;m very fluent. Not to brag (too much), but I&#8217;ve had English teachers ask me if I have lived in the USA (because that is the only way to become fluent, remember? <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' />  ).</p>
<p>Thinking back at how I did it, it was via All English Most of the Time (tv, movies, music) for a couple years.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: madmerse</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-16613</link>
		<dc:creator>madmerse</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 07:35:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-16613</guid>
		<description>I haven&#039;t made much progress in the past year after learning my kanji, but lately I started putting money into my hobby buying some comics (and video games soon when I get more money). As it turns out, this gave a big boost to my motivation because I now had something concrete on my hands that is enjoyable and I can use it to measure my progress. It&#039;s easier to set goals: I can read x amount of pages or dig up x sentences in a day. My daily goal is 25 sentences a day, but since I spend a lot of time poring over the dictionaries, I end up looking up 5-6 words for each sentence I input. This usually happens because of referencing definitions and looking up new words that I don&#039;t know. 

I haven&#039;t made a habit of putting in a new card for each definition I look up although that might be nice to do. I find as my vocabulary count gets higher, I have to spend less time looking things up because I find words in the definitions that I already know. It&#039;s a great feeling understanding something new... almost like magic really.

I&#039;m currently at 642 sentences and 2243 kanji. I will be picking up RTK3 soon for more kanji, and I also pick up new characters from sanseido and infoseek when I look up definitions there. Because of my recent investments and putting in the time to refocus and find new goals, I&#039;ve made quite a bit of progress in the past month or so compared to the last year I spent limping along. I&#039;ve put in 400 sentences and 200 kanji and I feel like I&#039;m getting somewhere again.

In the future, I&#039;m going to try some more sophisticated techniques for managing my time, but for now I just use to do lists. I&#039;ve also had to learn/relearn how to set goals and stay focused. It still doesn&#039;t feel entirely natural, but I&#039;ve got old habits to break.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I haven&#8217;t made much progress in the past year after learning my kanji, but lately I started putting money into my hobby buying some comics (and video games soon when I get more money). As it turns out, this gave a big boost to my motivation because I now had something concrete on my hands that is enjoyable and I can use it to measure my progress. It&#8217;s easier to set goals: I can read x amount of pages or dig up x sentences in a day. My daily goal is 25 sentences a day, but since I spend a lot of time poring over the dictionaries, I end up looking up 5-6 words for each sentence I input. This usually happens because of referencing definitions and looking up new words that I don&#8217;t know. </p>
<p>I haven&#8217;t made a habit of putting in a new card for each definition I look up although that might be nice to do. I find as my vocabulary count gets higher, I have to spend less time looking things up because I find words in the definitions that I already know. It&#8217;s a great feeling understanding something new&#8230; almost like magic really.</p>
<p>I&#8217;m currently at 642 sentences and 2243 kanji. I will be picking up RTK3 soon for more kanji, and I also pick up new characters from sanseido and infoseek when I look up definitions there. Because of my recent investments and putting in the time to refocus and find new goals, I&#8217;ve made quite a bit of progress in the past month or so compared to the last year I spent limping along. I&#8217;ve put in 400 sentences and 200 kanji and I feel like I&#8217;m getting somewhere again.</p>
<p>In the future, I&#8217;m going to try some more sophisticated techniques for managing my time, but for now I just use to do lists. I&#8217;ve also had to learn/relearn how to set goals and stay focused. It still doesn&#8217;t feel entirely natural, but I&#8217;ve got old habits to break.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TheOtaku</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-16612</link>
		<dc:creator>TheOtaku</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 06:05:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-16612</guid>
		<description>Setting goals has defiantly helped me, like setting a bunch of small deadlines to make yourself more efficient. Rewarding yourself when that deadline is met is also helpful (no matter how small it maybe).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Setting goals has defiantly helped me, like setting a bunch of small deadlines to make yourself more efficient. Rewarding yourself when that deadline is met is also helpful (no matter how small it maybe).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Is It Easy To Learn The Language Of Japanese?</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-16604</link>
		<dc:creator>Is It Easy To Learn The Language Of Japanese?</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 00:32:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-16604</guid>
		<description>[...] How to learn Japanese And this can be discouraging, because it&#8217;s easy to talk in big time scales &#8212; months and years &#8212; and talk about long-term residents in a country having the &#8220;social responsibility&#8221; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] How to learn Japanese And this can be discouraging, because it&rsquo;s easy to talk in big time scales &mdash; months and years &mdash; and talk about long-term residents in a country having the &ldquo;social responsibility&rdquo; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-16582</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 09:55:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-16582</guid>
		<description>I talked about something similar to this on my blog recently. I call it a &quot;Macro Timebox&quot; (MacTimes?), as opposed to &quot;Micro Timeboxes&quot;(MicTimes?).  Micro Timeboxes would be the short spans you spend daily on your language studies, while Macro Timeboxes are relatively longer goals, but with predetermined spans of time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I talked about something similar to this on my blog recently. I call it a &#8220;Macro Timebox&#8221; (MacTimes?), as opposed to &#8220;Micro Timeboxes&#8221;(MicTimes?).  Micro Timeboxes would be the short spans you spend daily on your language studies, while Macro Timeboxes are relatively longer goals, but with predetermined spans of time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sleepyday</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-16572</link>
		<dc:creator>sleepyday</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 03:38:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-16572</guid>
		<description>@Amelia

Thanks, I&#039;m glad you like it. ＾＾ Lucky wording I suppose.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Amelia</p>
<p>Thanks, I&#8217;m glad you like it. ＾＾ Lucky wording I suppose.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Learn Japanese Language for Business Communication in Japan</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-16571</link>
		<dc:creator>Learn Japanese Language for Business Communication in Japan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 03:34:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-16571</guid>
		<description>[...]  How to learn Japanese A comprehensive method for self-teaching Japanese (or any other language) quickly, enjoyably, and to native-level fluency &#8212; all before ever visiting the country. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]  How to learn Japanese A comprehensive method for self-teaching Japanese (or any other language) quickly, enjoyably, and to native-level fluency &#8212; all before ever visiting the country. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amelia</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-16566</link>
		<dc:creator>Amelia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 21:54:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-16566</guid>
		<description>@sleepyday

&quot;If I you think about it.. without these intermediate goals, you’re basically playing an RPG without any save points...&quot;

What a brilliant way to put it.  I keep a daily log of some simple things (hours with japanese blaring in my ears, reps), but now instead of seeing this as drudgery I&#039;m going to think of it as my saved game. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@sleepyday</p>
<p>&#8220;If I you think about it.. without these intermediate goals, you’re basically playing an RPG without any save points&#8230;&#8221;</p>
<p>What a brilliant way to put it.  I keep a daily log of some simple things (hours with japanese blaring in my ears, reps), but now instead of seeing this as drudgery I&#8217;m going to think of it as my saved game. <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: NDN</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-16556</link>
		<dc:creator>NDN</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 17:22:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-16556</guid>
		<description>After listening to it right now, I discovered it was maybe 「（アニメのタイトル）はご覧のスポンサーの提供でお送りします」。 :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>After listening to it right now, I discovered it was maybe 「（アニメのタイトル）はご覧のスポンサーの提供でお送りします」。 <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: (Nivaldo改め)NDN</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-16555</link>
		<dc:creator>(Nivaldo改め)NDN</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 17:16:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-16555</guid>
		<description>「（アニメのタイトル）はご覧のスポンサーの提供で送りします」。This, the only part of the anime that doesn&#039;t get translated by fansubbers. I would freak out everytime I heard this part. Even now I don&#039;t know if the way I wrote it corresponds to what the person says. I must say, it really was a 3-month goal. :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>「（アニメのタイトル）はご覧のスポンサーの提供で送りします」。This, the only part of the anime that doesn&#8217;t get translated by fansubbers. I would freak out everytime I heard this part. Even now I don&#8217;t know if the way I wrote it corresponds to what the person says. I must say, it really was a 3-month goal. <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sleepyday</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/intermediate-goals-mini-dreams/comment-page-1#comment-16552</link>
		<dc:creator>sleepyday</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 16:30:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=374#comment-16552</guid>
		<description>This is so ironic. - I actually started something kind of like this. But this takes it further. See, I was having trouble staying immersed. So I combined a few things. I opened up a Wordpad document, and titled it and dated. And then I started writing out the things I was doing through out the day. This goes back to the TimeSnapper, except that, I feel words ring much louder with me if I read something like &quot;I&#039;m going to go chat in English and come back whenever.&quot; This hasn&#039;t happened yet, but it is something that I&#039;ll be avoiding. 

And example day would be something like :

1. Watch the rest of the first season of Trick
2. Remove more English elements from life. (Brainstorming required)
3. Push the Immersion boulder up at top notch. (In other words, put more effort into the immersion process. This is the key to fluency). 
4. Keep the listening up for as long as possible and every moment possible.
5. Come straight home, instead of chatting with professor.
6. Keep doing sentence reps in 10 minute sessions. No need to do them all.
7. Just do some reading. An hour or more. No need for more than that on Monday.
8. Keep a positive attitude, and stay immersed.
9. Aside from class, do not use English.
10. Find more Japanse stuff to read online. HTML, CSS, etc. seem like good topics.

With the varying goals like this, it keeps me in. And because of it, I added 20 monolingual sentences with words like 木管楽器 and 委員会, and a little of  総称 (Those that use Sanseido want to learn this word.. it&#039;s used quite a number of times). 

The main motivator in this was the advice to &quot;chill&quot; in the immersion environment and let your curiosity take you the rest of the way. So the effort shifts from sentences and the amount that you have to &quot;how much time can I spend immersed today?&quot; Or, &quot;how many web pages/pages of manga/episodes of Trick can I watch today.&quot; Goals like &lt;i&gt;this&lt;/i&gt; are what I&#039;ve found to be the best. Because, since they are part of the bigger goal, and they&#039;re fun and easy goals to accomplish, the result? Lots of fun and learning. 

So, this combines the &quot;lock your machine and write what you&#039;re going to do&quot; with the &quot;make intermediate goals&quot; -- only, they&#039;re on the daily level. And, I feel proud when I can mark off most, if not all items on the list. 

And, now, that I&#039;ve seen how effective that is, I&#039;m going to take a step further and make goals like this. Like, &quot;let&#039;s see how many pages of manga I can read in a week.&quot; In effect, I find this is just like Timeboxing larger portions of time for larger tasks that would naturally take longer to do. But, because you&#039;re boxing them in, you&#039;re more likely to finish the task sooner, or, at least be more productive in the mean time than you would have otherwise. 

Thanks for the great article. -- If I you think about it.. without these intermediate goals, you&#039;re basically playing an RPG without any save points.. 

Take care.

P.S. -- Khatzumoto, I can&#039;t thank you enough for recommending &lt;i&gt;Trick&lt;/i&gt;. I absolutely love that show. I just finished the first season yesterday, and I plan on getting the other two seasons, movies, and the special.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is so ironic. &#8211; I actually started something kind of like this. But this takes it further. See, I was having trouble staying immersed. So I combined a few things. I opened up a Wordpad document, and titled it and dated. And then I started writing out the things I was doing through out the day. This goes back to the TimeSnapper, except that, I feel words ring much louder with me if I read something like &#8220;I&#8217;m going to go chat in English and come back whenever.&#8221; This hasn&#8217;t happened yet, but it is something that I&#8217;ll be avoiding. </p>
<p>And example day would be something like :</p>
<p>1. Watch the rest of the first season of Trick<br />
2. Remove more English elements from life. (Brainstorming required)<br />
3. Push the Immersion boulder up at top notch. (In other words, put more effort into the immersion process. This is the key to fluency).<br />
4. Keep the listening up for as long as possible and every moment possible.<br />
5. Come straight home, instead of chatting with professor.<br />
6. Keep doing sentence reps in 10 minute sessions. No need to do them all.<br />
7. Just do some reading. An hour or more. No need for more than that on Monday.<br />
8. Keep a positive attitude, and stay immersed.<br />
9. Aside from class, do not use English.<br />
10. Find more Japanse stuff to read online. HTML, CSS, etc. seem like good topics.</p>
<p>With the varying goals like this, it keeps me in. And because of it, I added 20 monolingual sentences with words like 木管楽器 and 委員会, and a little of  総称 (Those that use Sanseido want to learn this word.. it&#8217;s used quite a number of times). </p>
<p>The main motivator in this was the advice to &#8220;chill&#8221; in the immersion environment and let your curiosity take you the rest of the way. So the effort shifts from sentences and the amount that you have to &#8220;how much time can I spend immersed today?&#8221; Or, &#8220;how many web pages/pages of manga/episodes of Trick can I watch today.&#8221; Goals like <i>this</i> are what I&#8217;ve found to be the best. Because, since they are part of the bigger goal, and they&#8217;re fun and easy goals to accomplish, the result? Lots of fun and learning. </p>
<p>So, this combines the &#8220;lock your machine and write what you&#8217;re going to do&#8221; with the &#8220;make intermediate goals&#8221; &#8212; only, they&#8217;re on the daily level. And, I feel proud when I can mark off most, if not all items on the list. </p>
<p>And, now, that I&#8217;ve seen how effective that is, I&#8217;m going to take a step further and make goals like this. Like, &#8220;let&#8217;s see how many pages of manga I can read in a week.&#8221; In effect, I find this is just like Timeboxing larger portions of time for larger tasks that would naturally take longer to do. But, because you&#8217;re boxing them in, you&#8217;re more likely to finish the task sooner, or, at least be more productive in the mean time than you would have otherwise. </p>
<p>Thanks for the great article. &#8212; If I you think about it.. without these intermediate goals, you&#8217;re basically playing an RPG without any save points.. </p>
<p>Take care.</p>
<p>P.S. &#8212; Khatzumoto, I can&#8217;t thank you enough for recommending <i>Trick</i>. I absolutely love that show. I just finished the first season yesterday, and I plan on getting the other two seasons, movies, and the special.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
