<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Learning Like a Native どんだけ～</title>
	<atom:link href="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e</link>
	<description>How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency.</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 22:13:59 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: khatzumoto</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-2146</link>
		<dc:creator>khatzumoto</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 21:33:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-2146</guid>
		<description>Amy, the words you are looking for are: 「どきどき」 and 「わくわく」</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amy, the words you are looking for are: 「どきどき」 and 「わくわく」</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amy</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-2144</link>
		<dc:creator>Amy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 17:30:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-2144</guid>
		<description>すげ～!!! So our efforts really will pay off won't they??  I only  wish I knew the precise onomatopoeia to describe the way my heart beats with excitement at the thought of that happening.  Hooray and おめでとう！ :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>すげ～!!! So our efforts really will pay off won&#8217;t they??  I only  wish I knew the precise onomatopoeia to describe the way my heart beats with excitement at the thought of that happening.  Hooray and おめでとう！ <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: khatzumoto</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-2141</link>
		<dc:creator>khatzumoto</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 04:41:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-2141</guid>
		<description>10319　sentences (minus some kanji and Chinese)
100 - 250 reps/day</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>10319　sentences (minus some kanji and Chinese)<br />
100 - 250 reps/day</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anders</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-2137</link>
		<dc:creator>anders</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 00:50:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-2137</guid>
		<description>khatzumoto; How many sentences have you got in total now? And how many reps do you do each day?
I was just wondering since you mentioned that you still do SRS reps/entries. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>khatzumoto; How many sentences have you got in total now? And how many reps do you do each day?<br />
I was just wondering since you mentioned that you still do SRS reps/entries. <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: khatzumoto</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-2123</link>
		<dc:creator>khatzumoto</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 11:23:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-2123</guid>
		<description>どんだけ～！！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>どんだけ～！！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Harvey</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-2119</link>
		<dc:creator>Harvey</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 08:57:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-2119</guid>
		<description>どんだけ！You guys are talking about どんだけ too!? What a small Japanese studying internet world it is.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>どんだけ！You guys are talking about どんだけ too!? What a small Japanese studying internet world it is.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tatoeba</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-1985</link>
		<dc:creator>tatoeba</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 08:35:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-1985</guid>
		<description>Congrats! I can understand the feeling of it. I had the same experience while learning English and it is really exhilarating :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congrats! I can understand the feeling of it. I had the same experience while learning English and it is really exhilarating <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alec</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-1975</link>
		<dc:creator>Alec</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 17:36:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-1975</guid>
		<description>Wow, that is cooll. I've had moments where I'm using grammar/words I haven't studied consciously but I have thought abot them before and am aware of my using them. Look forward to the day when I spurt out a word without remembering where it's from. Keep tooting your own horn because it inspires me!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, that is cooll. I&#8217;ve had moments where I&#8217;m using grammar/words I haven&#8217;t studied consciously but I have thought abot them before and am aware of my using them. Look forward to the day when I spurt out a word without remembering where it&#8217;s from. Keep tooting your own horn because it inspires me!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Glenn</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-1974</link>
		<dc:creator>Glenn</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 17:07:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-1974</guid>
		<description>Reminds me of the first time I used たっぷり, as in 時間がたっぷりあるから大丈夫, and then wondered where I'd heard that word, and if I was using it correctly. I then heard a Japanese person using it almost exactly the same way, and then I checked the dictionary and found out I was correct in what I thought it meant. 

That was a pretty amazing feeling; unfortunately one I can't say I've had since then. Lately when I start to use a word that I think is right just because, I lay off until I get confirmation, because I'm a bit freaked out that I'll say something I don't mean to say. Didn't stop me from using 引き換える in place of 控える today, though. Oh well, you can't catch them all. :/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Reminds me of the first time I used たっぷり, as in 時間がたっぷりあるから大丈夫, and then wondered where I&#8217;d heard that word, and if I was using it correctly. I then heard a Japanese person using it almost exactly the same way, and then I checked the dictionary and found out I was correct in what I thought it meant. </p>
<p>That was a pretty amazing feeling; unfortunately one I can&#8217;t say I&#8217;ve had since then. Lately when I start to use a word that I think is right just because, I lay off until I get confirmation, because I&#8217;m a bit freaked out that I&#8217;ll say something I don&#8217;t mean to say. Didn&#8217;t stop me from using 引き換える in place of 控える today, though. Oh well, you can&#8217;t catch them all. :/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Savara</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-1973</link>
		<dc:creator>Savara</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 14:45:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-1973</guid>
		<description>I guess I kinda know how that feels... Even though learning words like that in Japanese is still something that will remain a dream for a while... I did notice it in English a lot (Dutch is my native language)... It's weird because you use a word you know how to use, but you don't know how you know it. It still happens in Dutch as well for me though, so yeah I guess it is 'native learning'. Well, it's cool anyway. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I guess I kinda know how that feels&#8230; Even though learning words like that in Japanese is still something that will remain a dream for a while&#8230; I did notice it in English a lot (Dutch is my native language)&#8230; It&#8217;s weird because you use a word you know how to use, but you don&#8217;t know how you know it. It still happens in Dutch as well for me though, so yeah I guess it is &#8216;native learning&#8217;. Well, it&#8217;s cool anyway. <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-1972</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 11:22:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-1972</guid>
		<description>Hmmm...yes, that is pretty cool - in my previous life of conventionally learning Japanese to a fairly good level (which, since I left Japan, has deteriorated markedly), I never even dreamed of getting to the point where I would be able to learn words by osmosis. So, congrats, and with my new adherence to the Khazumoto/antimoon learning methodology, I hope it is something that I can look forward to...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmmm&#8230;yes, that is pretty cool - in my previous life of conventionally learning Japanese to a fairly good level (which, since I left Japan, has deteriorated markedly), I never even dreamed of getting to the point where I would be able to learn words by osmosis. So, congrats, and with my new adherence to the Khazumoto/antimoon learning methodology, I hope it is something that I can look forward to&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-1971</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 09:34:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/learning-like-a-native-%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%a0%e3%81%91%ef%bd%9e#comment-1971</guid>
		<description>We just had a discussion about どんだけぇ on our Japanese Google group last week, after I saw it being used on スマスマ:

&lt;a href="http://groups.google.com/group/soushi/browse_thread/thread/91c398e13bb89ff8?hl=en" rel="nofollow"&gt;Read all about it.&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We just had a discussion about どんだけぇ on our Japanese Google group last week, after I saw it being used on スマスマ:</p>
<p><a href="http://groups.google.com/group/soushi/browse_thread/thread/91c398e13bb89ff8?hl=en" rel="nofollow">Read all about it.</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
