<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Massive Turnover: How To Banish Boredom and Burnout from Immersion Even When You&#8217;re Just a Sucky Beginner</title>
	<atom:link href="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover</link>
	<description>How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 06:35:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Timeboxing Trilogy, Part 3.5: Timeboxing Turns Work Into Play &#124; All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency.</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-47908</link>
		<dc:creator>Timeboxing Trilogy, Part 3.5: Timeboxing Turns Work Into Play &#124; All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 18:40:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-47908</guid>
		<description>[...] dependence on coercion. We will win consistently when we use our strengths and use our nature and use our short attention spans to do fun things that just so happen to produce long-term [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] dependence on coercion. We will win consistently when we use our strengths and use our nature and use our short attention spans to do fun things that just so happen to produce long-term [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Timeboxing Trilogy, Part 3: Dual Timeboxing &#124; All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency.</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-47320</link>
		<dc:creator>Timeboxing Trilogy, Part 3: Dual Timeboxing &#124; All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jul 2010 16:08:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-47320</guid>
		<description>[...] it doesn&#8217;t work. We will win consistently when we use our strengths and use our nature and use our short attention spans to do fun things that just so happen to produce long-term [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] it doesn&#8217;t work. We will win consistently when we use our strengths and use our nature and use our short attention spans to do fun things that just so happen to produce long-term [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DrTalon</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-43978</link>
		<dc:creator>DrTalon</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 21:10:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-43978</guid>
		<description>Sorry guys, I was bored on my lunch break in the far future from when the previous post to me was created lol. I remember going through RTK, and one of the ways that I attempted the kanji was to try and &quot;follow everything by the book&quot;. NO. Don&#039;t do it. Following this website &quot;To the T&quot; is honestly NOT the way to go. I&#039;m getting there Khatz if your reading lol just don&#039;t think im EVER putting your site down cause this site is AWSUM. Doing this &quot;by the book&quot; crap honestly wasted probably 4 months of my japanese study. The reason why I say this is because I was going nowhere. I needed way that interested me and kept me upbeat and going further. I liked the IDEA of one day knowing Japanese, but the road ahead of using someone else&#039;s ideas and creativity had to come to an abrupt halt. I had to step back and honestly question how I was carrying on with my study. My SRS reps sucked and I wasn&#039;t remembering much, my attention span sucked unless it was something exciting and interesting and lets face it, most of Heisig&#039;s mnemonics suck to the younger audience.

What I did was almost MANDATORY for me in order to retain the kanji the way that I can now. Every single kanji mnemonic HAD TO BE my own, otherwise it was useless. The whole point of a mnemonic is to associate what you see with a memory, and if the memory is &quot;by the book&quot; like the readings of Heisig&#039;s representation in RTK, then it&#039;s stupid to think that you can use his OWN visulization of that kanji in a way that will work for you.

It really wasn&#039;t much more effort on my part to get this down and done. BUT, I did make flash cards ON PAPER that seemed to work much better than the SRS program at the time. To do this, you need to think like a boring art teacher thinks. You know what I&#039;m talking about, like when thery ask a group or a class &quot;What does this painting really mean to you?&quot; Good question. The same thing applies to a kanji. Look at it and think, do you know of anything that you run into in everyday life or from a vivid memory that LOOKS like the kanji in question? If so, write down the situation that the &quot;kanji&quot; or &quot;look alike memory&quot; is in in plain english. Voila! You have your mnemonic for the kanji. It doesn&#039;t even have to be very long, just so long as you can look at the kanji and remember the situation that your nmemonic describes.

Some kanji will just have to me REMEMBERED because there will be no mnemonic that you can possibly think of or come up with. I actually managed to come up with exactly 1841 personal mnemonic devices for my kanji. But it&#039;s funny when you run into a kanji through your SRS that you somehow REMEMBER doesn&#039;t have a mnemonic, your brain will seem to narrow it down in some magical way that you can remember even the NON-mnemonic kanji faster and more accurately. I dont know, but that is how it works for me.

If I was to add up the time it took me to write the mnemonics down for each kanji, I bet you it would probably end up being 1/16 of the total time of constant blank face memorization. It really paid off in the end.

Through my kanji learning journey, I started with trying Heisig&#039;s mnemonics and it took me about 4 months to have a retention rate of around 700 kanji. But, with my new mnemonic flash cards, I had them written down on paper and entered into an SRS in about 2 months WITH a retention rate of about 1600 round and about.

So I think it paid off, let me know what you guys/Khatz think about this idea.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry guys, I was bored on my lunch break in the far future from when the previous post to me was created lol. I remember going through RTK, and one of the ways that I attempted the kanji was to try and &#8220;follow everything by the book&#8221;. NO. Don&#8217;t do it. Following this website &#8220;To the T&#8221; is honestly NOT the way to go. I&#8217;m getting there Khatz if your reading lol just don&#8217;t think im EVER putting your site down cause this site is AWSUM. Doing this &#8220;by the book&#8221; <acronym title="crap">****</acronym> honestly wasted probably 4 months of my japanese study. The reason why I say this is because I was going nowhere. I needed way that interested me and kept me upbeat and going further. I liked the IDEA of one day knowing Japanese, but the road ahead of using someone else&#8217;s ideas and creativity had to come to an abrupt halt. I had to step back and honestly question how I was carrying on with my study. My SRS reps sucked and I wasn&#8217;t remembering much, my attention span sucked unless it was something exciting and interesting and lets face it, most of Heisig&#8217;s mnemonics suck to the younger audience.</p>
<p>What I did was almost MANDATORY for me in order to retain the kanji the way that I can now. Every single kanji mnemonic HAD TO BE my own, otherwise it was useless. The whole point of a mnemonic is to associate what you see with a memory, and if the memory is &#8220;by the book&#8221; like the readings of Heisig&#8217;s representation in RTK, then it&#8217;s stupid to think that you can use his OWN visulization of that kanji in a way that will work for you.</p>
<p>It really wasn&#8217;t much more effort on my part to get this down and done. BUT, I did make flash cards ON PAPER that seemed to work much better than the SRS program at the time. To do this, you need to think like a boring art teacher thinks. You know what I&#8217;m talking about, like when thery ask a group or a class &#8220;What does this painting really mean to you?&#8221; Good question. The same thing applies to a kanji. Look at it and think, do you know of anything that you run into in everyday life or from a vivid memory that LOOKS like the kanji in question? If so, write down the situation that the &#8220;kanji&#8221; or &#8220;look alike memory&#8221; is in in plain english. Voila! You have your mnemonic for the kanji. It doesn&#8217;t even have to be very long, just so long as you can look at the kanji and remember the situation that your nmemonic describes.</p>
<p>Some kanji will just have to me REMEMBERED because there will be no mnemonic that you can possibly think of or come up with. I actually managed to come up with exactly 1841 personal mnemonic devices for my kanji. But it&#8217;s funny when you run into a kanji through your SRS that you somehow REMEMBER doesn&#8217;t have a mnemonic, your brain will seem to narrow it down in some magical way that you can remember even the NON-mnemonic kanji faster and more accurately. I dont know, but that is how it works for me.</p>
<p>If I was to add up the time it took me to write the mnemonics down for each kanji, I bet you it would probably end up being 1/16 of the total time of constant blank face memorization. It really paid off in the end.</p>
<p>Through my kanji learning journey, I started with trying Heisig&#8217;s mnemonics and it took me about 4 months to have a retention rate of around 700 kanji. But, with my new mnemonic flash cards, I had them written down on paper and entered into an SRS in about 2 months WITH a retention rate of about 1600 round and about.</p>
<p>So I think it paid off, let me know what you guys/Khatz think about this idea.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Why The Way We Read Sucks, And How To Fix It: Part 1</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-27013</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Why The Way We Read Sucks, And How To Fix It: Part 1</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 14:54:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-27013</guid>
		<description>[...] barely knows the subject matter at hand, really have the ability to decide where and what to skip? (Actually my answer to that is &#8220;yes&#8221;, but, school&#8217;s answer tends to be a resounding [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] barely knows the subject matter at hand, really have the ability to decide where and what to skip? (Actually my answer to that is &#8220;yes&#8221;, but, school&#8217;s answer tends to be a resounding [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; On The Very Serious Subject Of How To Have Fun All The Time</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-20570</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; On The Very Serious Subject Of How To Have Fun All The Time</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 May 2009 21:13:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-20570</guid>
		<description>[...] need warnings like this). I am saying do the same thing &#8212; keep switching stuff up (Massive Turnover) &#8212; just be sure the thing you switch into is Japanese, that&#8217;s [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] need warnings like this). I am saying do the same thing &#8212; keep switching stuff up (Massive Turnover) &#8212; just be sure the thing you switch into is Japanese, that&#8217;s [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mikhail</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-18158</link>
		<dc:creator>Mikhail</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 15:56:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-18158</guid>
		<description>Khaaaaaz Thank yoouuuuu. I AM 16. I wanted to learn japanese so i wanted to go to a japanese school or sumtin. But..... TO HELL WIT TEH SCHOOL !!!!!!!!!!!!!!!1. I read sum of your entries and they got me into learning Japanese NOW. I got that &quot;naaaah ill do that later&quot; stuff outta my head.  I started reading the book last night and i already cought on the first few kanji. Like up to 20 or something I dunno.I&#039;m going to download the SRS now to  see if i really memorized the ones i read on. If anyone had told me there where almost 2000 kanji before I found this blog..... I probably would have slapped em and dropped  this language there and then.  But you have a good way of saying things ;) so i don&#039;t think i&#039;ll be stopping anytime soon.

@Jenny: hmm. Well Jenny i was born bilingual. I know spanish/english. Even though spanish is my native language, i rarely spoke it except for at home. Therefore when i DID speak in spanish it had a very &quot;foreign&quot; accent to it. Now since i moved to the Dom. Rep. my spanish is very nice :) , but my english suffered a bit with the accent.
So what i&#039;m trying to say is if you speak 1 language more than the other, the accent of the one you speak more is bound to stick to the one you speak less. It&#039;s           NOTHING PERMANENT. You say you hardly do anything in your native language anymore; So since you speak and hear so much english that accent is going to be present in your native language.ONLY because your accustomed to speaking so much English. But if you ever start to speak in L1 more than english... Well that accent WILL disappear.Your fluency WILL return (if you&#039;re any less fluent now than you were before). I&#039;m sure of that. Regardless of what language you speak.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Khaaaaaz Thank yoouuuuu. I AM 16. I wanted to learn japanese so i wanted to go to a japanese school or sumtin. But&#8230;.. TO HELL WIT TEH SCHOOL !!!!!!!!!!!!!!!1. I read sum of your entries and they got me into learning Japanese NOW. I got that &#8220;naaaah ill do that later&#8221; stuff outta my head.  I started reading the book last night and i already cought on the first few kanji. Like up to 20 or something I dunno.I&#8217;m going to download the SRS now to  see if i really memorized the ones i read on. If anyone had told me there where almost 2000 kanji before I found this blog&#8230;.. I probably would have slapped em and dropped  this language there and then.  But you have a good way of saying things <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  so i don&#8217;t think i&#8217;ll be stopping anytime soon.</p>
<p>@Jenny: hmm. Well Jenny i was born bilingual. I know spanish/english. Even though spanish is my native language, i rarely spoke it except for at home. Therefore when i DID speak in spanish it had a very &#8220;foreign&#8221; accent to it. Now since i moved to the Dom. Rep. my spanish is very nice <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  , but my english suffered a bit with the accent.<br />
So what i&#8217;m trying to say is if you speak 1 language more than the other, the accent of the one you speak more is bound to stick to the one you speak less. It&#8217;s           NOTHING PERMANENT. You say you hardly do anything in your native language anymore; So since you speak and hear so much english that accent is going to be present in your native language.ONLY because your accustomed to speaking so much English. But if you ever start to speak in L1 more than english&#8230; Well that accent WILL disappear.Your fluency WILL return (if you&#8217;re any less fluent now than you were before). I&#8217;m sure of that. Regardless of what language you speak.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Little and Often</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-16868</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Little and Often</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 14:51:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-16868</guid>
		<description>[...] in the loop. Watching YouTube clips, watching short clips of several movies you like (this is the massive turnover idea &#8212; the turnover is massive but the pieces are [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] in the loop. Watching YouTube clips, watching short clips of several movies you like (this is the massive turnover idea &#8212; the turnover is massive but the pieces are [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Intermediate Goals, Mini-Dreams</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-16515</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Intermediate Goals, Mini-Dreams</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 16:48:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-16515</guid>
		<description>[...] Set a 1-month goal for number of pages or words or characters read (I find these measures easier to deal with than whole books, since I often switch books before finishing). [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Set a 1-month goal for number of pages or words or characters read (I find these measures easier to deal with than whole books, since I often switch books before finishing). [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mighty</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-15795</link>
		<dc:creator>Mighty</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 17:09:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-15795</guid>
		<description>This helps me a lot.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This helps me a lot.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Taking A Break: The Third Way</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-12386</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Taking A Break: The Third Way</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 03:01:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-12386</guid>
		<description>[...] &#8220;burn-out&#8221; issue [as discussed here, here and here] is really interesting. Now, all you wusses out there &#8212; you know I&#8217;m just [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &#8220;burn-out&#8221; issue [as discussed here, here and here] is really interesting. Now, all you wusses out there &#8212; you know I&#8217;m just [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ivan the Terrible</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-12205</link>
		<dc:creator>Ivan the Terrible</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 08:06:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-12205</guid>
		<description>Juan, interesting that you should bring that up. I&#039;ve been using the same website over the past few days. It&#039;s L1 to L2 stuff, so it&#039;s probably not good for the long term, but as I&#039;m a complete beginner in Japanese...outside of Kanji...I&#039;m finding it perfect for that absolute raw noob period of time when you&#039;re learning stuff like 行く or 分かる. Native speaker pronunciation, addictive video-game-like study, pictures, constant repetition, notes on your progress; the works. I like it a lot.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Juan, interesting that you should bring that up. I&#8217;ve been using the same website over the past few days. It&#8217;s L1 to L2 stuff, so it&#8217;s probably not good for the long term, but as I&#8217;m a complete beginner in Japanese&#8230;outside of Kanji&#8230;I&#8217;m finding it perfect for that absolute raw noob period of time when you&#8217;re learning stuff like 行く or 分かる. Native speaker pronunciation, addictive video-game-like study, pictures, constant repetition, notes on your progress; the works. I like it a lot.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: juan</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-12189</link>
		<dc:creator>juan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 02:08:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-12189</guid>
		<description>Hey--

I&#039;ve recently been getting into iknow.co.jp.  Actually, what I think i know, actually, is that it is kind of like a textbook but I&#039;m kind of hooked to the sounds and bells and whistles.  There is a videogame hypnotism to and I wonder if people have tried it.  It may actually be slowing me down but I&#039;d like to see what other people think and have experienced.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey&#8211;</p>
<p>I&#8217;ve recently been getting into iknow.co.jp.  Actually, what I think i know, actually, is that it is kind of like a textbook but I&#8217;m kind of hooked to the sounds and bells and whistles.  There is a videogame hypnotism to and I wonder if people have tried it.  It may actually be slowing me down but I&#8217;d like to see what other people think and have experienced.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jenny</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-12186</link>
		<dc:creator>Jenny</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 23:38:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-12186</guid>
		<description>Okay, I don&#039;t mean to be judgmental here guys, but I&#039;d like to add my two cents.
I guess that I should make a success story of what I&#039;m going to write and then send it to Khaz, but it&#039;s really late here and I&#039;m too lazy to do that at the moment.
Cliffnotes version: I learned English just fine without using Khatz&#039;s method for Japanese.
Oh, of course, I did get loads of inputs - I&#039;ve hardly watched TV/ read a book in my native language since I began my English-only crusade 3 years ago.
Most of my lessons are in English - I&#039;m a sophomore majoring in English so I guess that makes life easier for me - but, believe it or not, I can manage with &quot;living&quot; in my native language, e.g. talking to my parents and friends in my L1 and using it in daily life. 
Yeah, I must admit that it makes me kinda sad to be obliged to resort to my L1 when I could do just fine with English but then I get over it.
Maybe my English could be better. Maybe I should be able to actually think in English for a whole day, instead of thinking in some kind of weird, mixed language.
I also grant you that such a situation is pretty tiring because I risk burn-out since I constantly have to switch languages as if I were born bilingual, which is not the case.

Moreover, I&#039;ve been learning English for 6 years and I still don&#039;t sound native. That&#039;s a real shame, but then again, English is linked to the phonetics of hell, and words + phonetics = all hell breaks loose. I&#039;m able to speak fluently and clearly in English and people close to always understand me + compliment me on my accent, which is enough for me.
Several teachers thought I had lived in the US for a lengthy period of time, and several friends of mine asked me &quot;Are you English/ American?&quot; or just assume that I am a native speaker of English because it makes them feel so much better.

I would also like to add that I probably just wrote something that just doesn&#039;t sound right. I may even have made several mistakes. 
However, I still think that my efforts somewhat paid off.
So don&#039;t stress out if you can&#039;t do it 24/7 a day or even 14h/day. You know, maybe you&#039;ll take one more year but then again, as long as it doesn&#039;t bother you, that&#039;s alright. Try to have fun as much as possible. I hardly ever do boring things in English!

I have a question that&#039;s been bugging me, though.
Ever since I started learning English, my native language has suffered a lot.
I have a slight English/American accent in it and often translate literally things from English to my L1.
What&#039;s kind of sad is that I still can&#039;t speak English without an accent, and I still struggle with vocab/ thinking in English sometimes. However, it seems that the problems I encounter in English are spreading and actually hurting my native language too.
Am I doomed - that&#039;s what I&#039;ve read in some dubious books / websites - e.g. will I have a weird accent in my native language forever + anglicized expressions/ words or is there something left to save?

Actually, if Khaz could make an article about that, it would be awesome. I&#039;m sure that he encounters/ encountered problems too with English when he was learning Japanese, so might be able to provide us with advice!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Okay, I don&#8217;t mean to be judgmental here guys, but I&#8217;d like to add my two cents.<br />
I guess that I should make a success story of what I&#8217;m going to write and then send it to Khaz, but it&#8217;s really late here and I&#8217;m too lazy to do that at the moment.<br />
Cliffnotes version: I learned English just fine without using Khatz&#8217;s method for Japanese.<br />
Oh, of course, I did get loads of inputs &#8211; I&#8217;ve hardly watched TV/ read a book in my native language since I began my English-only crusade 3 years ago.<br />
Most of my lessons are in English &#8211; I&#8217;m a sophomore majoring in English so I guess that makes life easier for me &#8211; but, believe it or not, I can manage with &#8220;living&#8221; in my native language, e.g. talking to my parents and friends in my L1 and using it in daily life.<br />
Yeah, I must admit that it makes me kinda sad to be obliged to resort to my L1 when I could do just fine with English but then I get over it.<br />
Maybe my English could be better. Maybe I should be able to actually think in English for a whole day, instead of thinking in some kind of weird, mixed language.<br />
I also grant you that such a situation is pretty tiring because I risk burn-out since I constantly have to switch languages as if I were born bilingual, which is not the case.</p>
<p>Moreover, I&#8217;ve been learning English for 6 years and I still don&#8217;t sound native. That&#8217;s a real shame, but then again, English is linked to the phonetics of hell, and words + phonetics = all hell breaks loose. I&#8217;m able to speak fluently and clearly in English and people close to always understand me + compliment me on my accent, which is enough for me.<br />
Several teachers thought I had lived in the US for a lengthy period of time, and several friends of mine asked me &#8220;Are you English/ American?&#8221; or just assume that I am a native speaker of English because it makes them feel so much better.</p>
<p>I would also like to add that I probably just wrote something that just doesn&#8217;t sound right. I may even have made several mistakes.<br />
However, I still think that my efforts somewhat paid off.<br />
So don&#8217;t stress out if you can&#8217;t do it 24/7 a day or even 14h/day. You know, maybe you&#8217;ll take one more year but then again, as long as it doesn&#8217;t bother you, that&#8217;s alright. Try to have fun as much as possible. I hardly ever do boring things in English!</p>
<p>I have a question that&#8217;s been bugging me, though.<br />
Ever since I started learning English, my native language has suffered a lot.<br />
I have a slight English/American accent in it and often translate literally things from English to my L1.<br />
What&#8217;s kind of sad is that I still can&#8217;t speak English without an accent, and I still struggle with vocab/ thinking in English sometimes. However, it seems that the problems I encounter in English are spreading and actually hurting my native language too.<br />
Am I doomed &#8211; that&#8217;s what I&#8217;ve read in some dubious books / websites &#8211; e.g. will I have a weird accent in my native language forever + anglicized expressions/ words or is there something left to save?</p>
<p>Actually, if Khaz could make an article about that, it would be awesome. I&#8217;m sure that he encounters/ encountered problems too with English when he was learning Japanese, so might be able to provide us with advice!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: NDN</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-12174</link>
		<dc:creator>NDN</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 17:04:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-12174</guid>
		<description>Ooooooh, so that&#039;s why I never felt &quot;burnt out&quot;. Well (embarassed...), got to apologize somewhat. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ooooooh, so that&#8217;s why I never felt &#8220;burnt out&#8221;. Well (embarassed&#8230;), got to apologize somewhat. <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-12172</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 16:03:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-12172</guid>
		<description>Not related to this post, but &quot;Remembering the Hanzi&quot; has finally been released.

http://www.uhpress.hawaii.edu/cart/shopcore/?db_name=uhpress&amp;page=shop/flypage&amp;product_id=5795&amp;category_id=b3e6237d1b1b3b8594488ed1c40d0dfb&amp;PHPSESSID=5cf3f765f2764ea581a23bbe917dad7b</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Not related to this post, but &#8220;Remembering the Hanzi&#8221; has finally been released.</p>
<p><a href="http://www.uhpress.hawaii.edu/cart/shopcore/?db_name=uhpress&amp;page=shop/flypage&amp;product_id=5795&amp;category_id=b3e6237d1b1b3b8594488ed1c40d0dfb&amp;PHPSESSID=5cf3f765f2764ea581a23bbe917dad7b" rel="nofollow">http://www.uhpress.hawaii.edu/cart/shopcore/?db_name=uhpress&amp;page=shop/flypage&amp;product_id=5795&amp;category_id=b3e6237d1b1b3b8594488ed1c40d0dfb&amp;PHPSESSID=5cf3f765f2764ea581a23bbe917dad7b</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-12167</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 13:57:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-12167</guid>
		<description>http://www.ask-digital.co.jp/tadoku/

Published by the Japanese Extensive Reading Research Foundation.  So bomb.  100% Japanese and divided into 4 levels.  Good from novice through intermediate.  Comes with narration by native Japanese.  Check it out ya&#039;ll.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.ask-digital.co.jp/tadoku/" rel="nofollow">http://www.ask-digital.co.jp/tadoku/</a></p>
<p>Published by the Japanese Extensive Reading Research Foundation.  So bomb.  100% Japanese and divided into 4 levels.  Good from novice through intermediate.  Comes with narration by native Japanese.  Check it out ya&#8217;ll.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Compromise: Maintaining Your Immersion Environment Without Completely Alienating Your Fellows…or Yourself</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-12166</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Compromise: Maintaining Your Immersion Environment Without Completely Alienating Your Fellows…or Yourself</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 13:41:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-12166</guid>
		<description>[...] you&#8217;re not &#8220;burned out&#8221;, you&#8217;re just &#8220;being lame&#8221;: you need to get more creative about the immersion process. Anyone who has the mental togetherness to pronounce themselves &#8220;burned out&#8221; is simply [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] you&#8217;re not &#8220;burned out&#8221;, you&#8217;re just &#8220;being lame&#8221;: you need to get more creative about the immersion process. Anyone who has the mental togetherness to pronounce themselves &#8220;burned out&#8221; is simply [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Keri</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-12142</link>
		<dc:creator>Keri</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 23:43:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-12142</guid>
		<description>Also, Kat I really liked the look of the children&#039;s song website!  But for some reason my computer won&#039;t play them, the boxes are just black...do you know if there is there anything I&#039;m supposed to do to get them to play?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also, Kat I really liked the look of the children&#8217;s song website!  But for some reason my computer won&#8217;t play them, the boxes are just black&#8230;do you know if there is there anything I&#8217;m supposed to do to get them to play?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Keri</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-12141</link>
		<dc:creator>Keri</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 23:26:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-12141</guid>
		<description>Hey thanks everyone for all your help! 
I&#039;m going to be searching through all the links for a while now :-D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey thanks everyone for all your help!<br />
I&#8217;m going to be searching through all the links for a while now <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/massive-turnover/comment-page-1#comment-12139</link>
		<dc:creator>Mike</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 22:25:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=316#comment-12139</guid>
		<description>http://www.jdrama.cc/forum/blog.php?u=1&amp;blogcategoryid=2&amp;page=2

Japanese drama scripts, taken from the closed captions. I wish I didn&#039;t delete my collection of &quot;Shanghai Typhoon&quot; or I could of really used these.

This is not some company, so I don&#039;t think it has ALL dramas, but the current, popular ones are there, so, enjoy or whatever.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jdrama.cc/forum/blog.php?u=1&amp;blogcategoryid=2&amp;page=2" rel="nofollow">http://www.jdrama.cc/forum/blog.php?u=1&amp;blogcategoryid=2&amp;page=2</a></p>
<p>Japanese drama scripts, taken from the closed captions. I wish I didn&#8217;t delete my collection of &#8220;Shanghai Typhoon&#8221; or I could of really used these.</p>
<p>This is not some company, so I don&#8217;t think it has ALL dramas, but the current, popular ones are there, so, enjoy or whatever.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
