• SilverSpoon Simultaneous Round (Vanilla Round 17, BigBoi Round 9, SinoSpoon Round 5) + Moë Sentence Pack Event *OPENS*:
    in 5 days, 14 hours, 32 minutes, 17 seconds

  • Momoko’s Musings: Dreaming in Japanese for the First Time

    October 15, 2007
    By

    Last night, Khatzumoto, a friend, and I sat down for a marathon of the first season of Trick, our favorite mystery-comedy series starring Nakama Yukie and Abe Hiro. I was feeling a bit discouraged because my level of comprehension was the lowest in the group. But after watching nine episodes in a row until the wee hours of the morning, I unexpectedly reached a new milestone last night: I dreamed in Japanese.

    Now I didn’t have a dream where everything was in Japanese. But I definitely remember trying to understand or speak real Japanese words in (hopefully) meaningful sentences—just like I’d been trying to understand the dialogue in the show. After six hours of listening, the language had become so familiar that my mind was reproducing it on its own. Cool.

    I honestly never thought it would happen so soon. My listening level is still abysmal, my speaking level practically non-existent (although my pronunciation isn’t bad ). Dreaming in Japanese was the last thing I was expecting. But it happened, and (if it hasn’t already) it can happen to you too.

    The key, I’ve found is simply listening, for long periods of time. I wasn’t pausing and writing down sentences or anything; we didn’t even have Japanese subtitles turned on. I was just trying to follow the show. Pausing, looking up words and checking subtitles is certainly important, but so is pure continuous listening. The first helps you build up vocabulary and match sounds to words; the second gets you used to real-time speed and rhythm and tests how fast you can recall what you’ve learned.

    I’ve gotten pretty good at reading Japanese, but since the last Obon visit to a Japanese friend’s house, I realized: I have to practice this listening thing more if I ever want to carry on an actual conversation. Well, I’m off to the video store now to pick up the second season of Trick and hoping for some more pleasant dreams in Japanese.


    Read on:
  • Dick and Jane Episode Guide
  • Momoko’s Musings: Finding Good Things in the Strangest Places
  • On Grammar
  • More Japanese Websites
  • Table of Contents / All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency.
  • Strategies for Overcoming Burnout
  • AJATT Twitter Tweets for Week Of 2010-06-05
  • Momoko's Musings
  • Table of Contents

  • Donate to AJATT and lose ten pounds INSTANTLY! Haha...gotta love that currency humor. It's kind of like when you go to a friend: "System Of A Down are Armenian! I'll bet you ten bucks!" and then you win the bet, but he turns around and goes: "'buck' is not a currency!"...yeah...why are you even gambling anyway?

    Original AJATT Products

    13 Responses to Momoko’s Musings: Dreaming in Japanese for the First Time

    1. Wan Zafran on October 15, 2007 at 16:34

      Congratulations, Momoko! Perhaps this is one of those ‘clicks’ that signify you having reached the next level in the language-learning process. Do your best!

      Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

    2. Alex on October 15, 2007 at 16:57

      どんと来い!

      Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

    3. momoko on October 15, 2007 at 21:15

      Alex: お前のやってることは全部まるっとエブリウェアエブリシングお見通しだ!!

      Wan: I hope so…頑張ります!

      Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

    4. ruisu on October 15, 2007 at 22:46

      What a milestone! Congrats =)
      I never got into Trick, but I really liked Abe Hiroshi in At Home Dad. Funny guy.

      Are you a new co-author on the blog now?

      Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

    5. John Biesnecker on October 16, 2007 at 06:34

      恭喜恭喜! I remember first doing that in Chinese, and waking up so elated. Now, when I dream of Japanese friends, they tend to speak in Japanese, even though I almost always talk to them in English or Chinese in real life. A few nights ago a waitress in my dream said “kamsamnida” (“thank you” in Korean) which kind of freaked me out, because I know basically zero Korean. I wonder if it just gets easier over time to dream in random tongues.

      Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

    6. momoko on October 16, 2007 at 11:55

      Ruisu: Yeah, I love At Home Dad too. I’m just Khatzumoto’s wife who’s far behind him in Japanese and trying to catch up. I’m too lazy to be called a co-author — more of an on-and-off contributor.

      John: That’s pretty awesome you dreamed in Korean. Multilingual dreams would be wicked!

      Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

    7. Savara on October 16, 2007 at 17:11

      I dream in English all the time, probably more often than in Dutch. Japanese… ehm well, I did dream about Dutch people who were learning Japanese, and a girl spoke about her favorite singer (being Nana Kitade) and I saw Nana Kitade’s name (北出菜奈) in kanji, while I only knew about 100 kanji or so at that time.

      And I tend to dream in “Japanese” when I visit Japan in my dreams, but that “Japanese” is the weirdest mix of English, Dutch and a few random words of Japanese. All Japanese people in my dreams understand it though ^_~ (Dreams are weird.).

      Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

    8. Whatsifsowhatsit on February 4, 2009 at 00:36

      Congratulations!

      I do think that the key isn’t necessarily listening. You simply dream of whatever keeps you busy. Your mind repeats the things you were doing or thinking about the day before, in a way, while dreaming. So, much preoccupation with Japanese of any sort could cause Japanese to become a part of your dreaming. So, after… what was it, six hours?… of listening to Japanese, it’s not strange that you would dream of it.

      It can be very helpful, because REM-sleep (the part of sleep in which you dream) helps solidify memories and cognitive skills in your mind. So you were effectively “studying” it some more while dreaming of it, so to speak!

      Just wanted to share that little bit of knowledge :) but anyway, again, congratulations!

      Like or Dislike: Thumb up 1 Thumb down 0

    9. Harry on March 4, 2009 at 08:10

      Wow this post was a long time ago! I’m assuming that your completly fluent in Japanese by now! Anyway late late late grats. I hope I dream in Japanese soon:[

      Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

    10. Matt on September 21, 2009 at 14:15

      I’d love to know how your Japanese has come along since this post was written. The people demand a new Momoko’s Musings! …please. :)

      Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

    11. d_u_okada on May 24, 2011 at 18:30

      どんと来い!
      from a fellow trick fanatic and japanese student who just experienced a similar thing.

      Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

    12. Rose on December 28, 2011 at 03:13

      Sadly, this still isn’t working — the link seems to be broken, and the archives don’t claim to go back that far :(

      Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

      • Rose on December 28, 2011 at 03:14

        sorry! I put this in the wrong place! I was talking about the Di-…ahem…”Richard” and Jane comics

        Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    *