<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: On Input</title>
	<atom:link href="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/on-input/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/on-input</link>
	<description>How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency.</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 17:11:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: Mark</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/on-input#comment-2145</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 18:34:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/on-input#comment-2145</guid>
		<description>&#62;How do you know when something’s really stuck?
&#62;Excuse me for sounding like a Daoist text here, but…you’ll know when you know. Or, more &#62;accurately, when you know, you won’t know. It’ll be so obvious to you that you won’t even &#62;be aware that it’s obvious to you. When you start taking it for granted, or using it almost &#62;unconsicously, that’s when you know. Does that make sense? Like, when it’s so clear that &#62;it’s no longer an issue, that’s when you know.

Wow - I must admit that that answer really did make me laugh :-)  Don't get me wrong - I completely agree - it's just the way you put it - excellent!

BTW - though only having a monstrously large Supermemo/SRS database right now (with only a still relatively small Japanese component), rather than the truly gargantuan databases that Khazumoto and others on posting here have - I personally would say that the point at which you know something has stuck is the point at which you become complacent, and start to believe that you don't need your SRS anymore!

At least that's my experience - and I respond to this erroneous belief by quickly swatting it away before it really becomes entrenched, I stop doing my reps, and revert to my pre-SRS days of struggling to remember anything at all...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;How do you know when something’s really stuck?<br />
&gt;Excuse me for sounding like a Daoist text here, but…you’ll know when you know. Or, more &gt;accurately, when you know, you won’t know. It’ll be so obvious to you that you won’t even &gt;be aware that it’s obvious to you. When you start taking it for granted, or using it almost &gt;unconsicously, that’s when you know. Does that make sense? Like, when it’s so clear that &gt;it’s no longer an issue, that’s when you know.</p>
<p>Wow - I must admit that that answer really did make me laugh <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Don&#8217;t get me wrong - I completely agree - it&#8217;s just the way you put it - excellent!</p>
<p>BTW - though only having a monstrously large Supermemo/SRS database right now (with only a still relatively small Japanese component), rather than the truly gargantuan databases that Khazumoto and others on posting here have - I personally would say that the point at which you know something has stuck is the point at which you become complacent, and start to believe that you don&#8217;t need your SRS anymore!</p>
<p>At least that&#8217;s my experience - and I respond to this erroneous belief by quickly swatting it away before it really becomes entrenched, I stop doing my reps, and revert to my pre-SRS days of struggling to remember anything at all&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: khatzumoto</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/on-input#comment-2140</link>
		<dc:creator>khatzumoto</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 04:23:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/on-input#comment-2140</guid>
		<description>&gt;is there ever an excuse to enter the question part in English and the answer part in Japanese? 
No. Not that I can think of.

&gt;How do you know when something’s really stuck?
Excuse me for sounding like a Daoist text here, but...you'll know when you know. Or, more accurately, when you know, you won't know. It'll be so obvious to you that you won't even be aware that it's obvious to you. When you start taking it for granted, or using it almost unconsicously, that's when you know. Does that make sense? Like, when it's so clear that it's no longer an issue, that's when you know.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>>is there ever an excuse to enter the question part in English and the answer part in Japanese?<br />
No. Not that I can think of.</p>
<p>>How do you know when something’s really stuck?<br />
Excuse me for sounding like a Daoist text here, but&#8230;you&#8217;ll know when you know. Or, more accurately, when you know, you won&#8217;t know. It&#8217;ll be so obvious to you that you won&#8217;t even be aware that it&#8217;s obvious to you. When you start taking it for granted, or using it almost unconsicously, that&#8217;s when you know. Does that make sense? Like, when it&#8217;s so clear that it&#8217;s no longer an issue, that&#8217;s when you know.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Luke</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/on-input#comment-2139</link>
		<dc:creator>Luke</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 04:19:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/on-input#comment-2139</guid>
		<description>Heya Khatzumoto!

I have a (probably silly) question! How do you know when something's really stuck? I mean, I have like a bazillion sentences in my SRS and I study about an hour or so a day and, yes, I am improving greatly, but is there ever an excuse to enter the question part in English and the answer part in Japanese? I mean, sometimes I'm not sure if I will remember the meaning/writing of a word and this acts as a way to make me recall it. This is probably a big no-no, but I was just wondering whether you think this is an okay thing to do?!

Thanks! Take care!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Heya Khatzumoto!</p>
<p>I have a (probably silly) question! How do you know when something&#8217;s really stuck? I mean, I have like a bazillion sentences in my SRS and I study about an hour or so a day and, yes, I am improving greatly, but is there ever an excuse to enter the question part in English and the answer part in Japanese? I mean, sometimes I&#8217;m not sure if I will remember the meaning/writing of a word and this acts as a way to make me recall it. This is probably a big no-no, but I was just wondering whether you think this is an okay thing to do?!</p>
<p>Thanks! Take care!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
