Hey! So…yeah…I was sitting there, industriously clicking and typing away, minding my own business, when suddenly I fell sick (again!). But then I went to see the doctor (great guy!) and he gave me the merchandise (drugs!) and now I feel better (good drugs!), and so…the QRG will be with you. Just 10 days later than expected.
Anyway, thanks for waiting
.
P.S. Don’t let anyone ever tell you that that “only” treating symptoms is a bad thing.
LiveStation
NHK High School/NHK高校講座
Kanji Pict-O-Graphix
KanjiPoster
Remembering the Kanji
Remembering the Kanji III
Remembering the Kana
All About Particles
Japanese In Mangaland
Japanese In Mangaland 2
Japanese In Mangaland 3
Japanese Sentence Patterns for Effective Communication: A Self-Study Course and Reference
Mangajin's Basic Japanese Through Comics (Part 2)
Mangajin's Basic Japanese Through Comics Vol 1
13 Secrets for Speaking Fluent Japanese
英語は絶対、勉強するな!2:不安が消える・疑問が打っ飛ぶ・マジでペラペラ
英語は絶対、勉強するな!:学校行かない・お金掛けない・だけどペラペラ
Making Sense of Japanese: What the Textbooks Don't Tell You
The Quick and Dirty Guide to Learning Languages Fast
えええ! こいつ!
Like or Dislike:
0
0
I guess since it will still come out in 10 days that’s better than not at all and I wont have to kill you <3
lol, I hope you feel better!
Like or Dislike:
0
0
-_-
Very well then I can wait 10 more days
Hope you feel better Khatz!
Like or Dislike:
0
0
AHEM, “suddenly” fell sick. >_>
Like or Dislike:
0
0
GRRRR
QRGパーティーするために年休を取ったよー 笑
お大事に〜
Like or Dislike:
0
0
You lack discipline.
Just kidding, feel better.
Like or Dislike:
0
0
Sounds like you have Man Flu..
www.youtube.com/watch?v=LuVBfdEZajY&feature=fvw
www.youtube.com/watch?v=uaZ2SPZUiZc&feature=related
My sympathies are with you….
back to my reps!!
Like or Dislike:
0
0
Omg ! you tricked us..;D
Like or Dislike:
0
0
お大事に!
(^O^)b
Like or Dislike:
0
0
Take care of yourself, man.
Like or Dislike:
0
0
10 days
Bleeeeh.
Get better soon.
Like or Dislike:
0
0
yeah, get well soon 無理しないで
Like or Dislike:
0
0
This is like waking up Christmas morning and finding out that Santa won’t actually be coming for another week and a half…
Like or Dislike:
0
0
I’m looking forward to reading it when it comes out!
Like or Dislike:
0
0
You said it basically done, how wordy is this gonna be?
Like or Dislike:
0
0
Did you have swine flu? lol
Like or Dislike:
0
0
Hope you will feel better soon (if you’re sick:p, but why would I ever doubt the great khatzunator). Stay black! Lol
Like or Dislike:
0
0
Hey Khatz, I know exactly what you need.
Here, take them: 薬、気、力。Alternate them until you are back to your awesomeness self!
Also, take the 勝 from your name and use it against the 病
Take care Khatz!
- クラ
Like or Dislike:
0
0
i hope your other pancreas feels better soon!
Like or Dislike:
0
0
also, i look forward to the qwerg
Like or Dislike:
0
0
I still think Chinese medicine pwns, exactly because it adresses the root of the issue instead of fighting the symptoms.
But, as long as you’re healthy, it doesn’t really matter
Get well soon, and finish the Guide already! If nothing else, do it to get it over with
Like or Dislike:
0
0
Sad…I was interested to read this and see if it had any advice that would help me in my recently initiated Korean quest…
Like or Dislike:
0
0
Hey Khatz I hope you get better bro and I have a simple question for you, or anyone really.
I’m not really the brightest bulb in the bunch but I’m really taking your idea and methods to heart because it’s been a huge dream of mine to learn Japanese but I just started this all recent and I’ve gotten rid of my English music most of the literature around me and started to overhaul my computer.
I’ve also bought rtk1-3 and the kana book as well so it all boils down to…
Where and how do I start the studying of the kanji? I know hirigana and katakana decently already but I don’t know where to begin… It’s probably stated on tv site and I guarantee I skipped it in my sheet excitement for finding a method that has potential to actually work for me. If I did I apologize.
Please for give any spelling errors or said issues typed all this on my iPod haha. Anyway thank you to anyone who may have the answer I’m looking fore!!
Like or Dislike:
0
0
Khatz, Check your house for mold. Seriously that stuff will kill you. In any case, Get well soon
Like or Dislike:
0
0
Omg I got it!!!
I was watching CNN
“‘Burn out sickness’ is affecting many people across the globe. What is this sickness? Well incredibly its a language learning sickness that happens when you extensively have fun in a certain language, but then it starts to get boring, almost instantly in some cases extreme cases of boredom and sadness occur, making the stomach feel queasy. The creator of the ‘AJATT’ method has provided a cure but will be postponed another 10 days as he said on his site since he was suffering from the sickness, but was cured through his method. AJATT is highly claimed to be the best way to learn a language, but many language teachers criticize it. Saying: ‘Its an unproven way to learn a language’ but the facts say differently. The creator Khatzumoto says that there ‘just afraid of losing students’. Stay tuned for more”
Like or Dislike:
0
0
Well, since my other post is apparently deleted Ill keep this one short.
Khatz your the man I really hope you get better.
And well since my other post is gone a simple question for avyone or Khats himself…. Where do you start doing Kanji I have the books I have Anki and all that I just have NO idea how to start. Thanks.
Like or Dislike:
0
0
Well, I don’t about the QRG. So I’m here to say, get well soon ^^
Like or Dislike:
0
0
This is a bit of a late request, so I’ll understand if you don’t have space/time to address this issue in the QRG, but:
How did you deal with the gender issue? Did words like “kashira” or “wa” (the girly particle, not the topic marker) ever make it into your SRS, or did you just learn what they mean from exposure and leave it at that? Is it safe for me to have sentences with ore, ze/zo, etc in my SRS? etc.
Like or Dislike:
0
0
@Maya I would say definitely put all these words into your SRS. Even if you won’t use them, other people do so you’ll have to be able to understand them one way or another. BTW, 俺 is quite commonly used by men, don’t be afraid to use it yourself (I personally do)!
Like or Dislike:
0
0
@Maya, I’m not Khatz, but he has addressed that a few times before
Basically, learn them all. かしら/わ ぞ/ぜ are everywhere and they basically give flavor to the language to let you know who is speaking (since sometimes, as you know, the subject is completely left out of the sentence). あたし 俺 僕 お前 奴 etc will give you the flavor of the character who is speaking, if she/he’s coarse or nice or commanding or timid. Oh, especially changing almost every あい/おい ending to ええ like じぇねえ (じゃない) or おもしれい (面白い), you’ll need that eventually
And it’s all over manga, anime, dramas, and believe it or not (regardless of what textbooks and many 日本人 are afraid to admit), in real life
If you’re sentence mining a manga, there is no real reason to clean up the language (other than changing かな into 漢字 that you are more familiar with) as that is really how it is being read.
Err… but if Khatz wants to jump in, I’m sure he will
Like or Dislike:
0
0
I think it’s just another thing you pick up from context. When your brain hears かしら and the like being used by females all the time, but rarely by males, it gradually infers that the use of かしら is correlated with the speaker’s gender. Then when you eventually start “outputting”, you’ll automatically use or avoid using かしら as appropriate, because it would just “sound wrong” otherwise.
Like or Dislike:
0
0
@Jaybot and Jonathan
Thanks! I was worried that if I put in sentences with 俺, ぞ/ぜ, etc, I’d start speaking like a guy or something
Like or Dislike:
0
0
So, did Khatz say something about money for this QRG?
I mean, I would sure pay some kind of “optional donation” for his effort and dedication on it, but I don’t really like the idea of commercializing the AJATT, making some kind of “VIP material” and leaving the rest of the site like a form of attracting people to buy it.
I hope Khatz think well at this.
And I’m trully sorry about my english, I honestly hope my japanese to get better than this…
Like or Dislike:
0
0
Heh, you might
After watching 魔女の宅急便 the first 500 times, I would accidentally use わ sometimes simply because so many of the phrases in the movie are spoken by girls. I corrected it really quickly though!
Now I just have to stop overusing the ‘Kanto’ dialect. しょがねえ ね.
Like or Dislike:
0
0
When you’re done I’m looking forward to All Chinese All The Time. :-3
Like or Dislike:
0
0
I know that learning language is attitude and perseverance…good for the people that have them:(
I can’t organize myself…I don’t know why but everything that I start has no end!
JLPT list? naa books, naa better heisig! maybe not,sentences are the way!
In the middle of one task I’m searching for another “best” method. And this is like a chain that doesn’t get me anywhere…Maybe because I’m Lhanded^…maybe coz I’m young?
I hope to find some good advice in your qrg…I need them Khats
Good day AJATTers:)
Like or Dislike:
0
0
Is it July 31 yet?
Like or Dislike:
0
0
The suspense is killing me!
もう少し急いでね!!!!
All good, looking forward to it in a few hours.
Like or Dislike:
0
0
HOW MUCH LONGER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I DON’T KNOW HOW MUCH LONGER I CAN WAIT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Like or Dislike:
0
0
Only a few hours….
Like or Dislike:
0
0
July 31st here in NZ, which means this can’t be too far off. YAY
Like or Dislike:
0
0
お大事に!
Like or Dislike:
0
0
Can’t wait
Like or Dislike:
0
0
……….. Would it help if we told you we loved you Khatz?
Like or Dislike:
0
0
still waiting… :*(
i hope you didn’t get sick again lolz
Like or Dislike:
0
0
Is this coming out at 11:59 Japanese time?
Like or Dislike:
0
0
That’s what I’d like to know. Would save me a lot of F5′ing.
Like or Dislike:
0
0
“2009-7-31-23:59 JST”
JST = Japan Standard Time
Like or Dislike:
0
0
Yea, Joe, that pretty much means tomorrow. Japan is GMT -9, and the East coast of the US is GMT +5.
Like or Dislike:
0
0
Nevermind, my mind is all in a twist again, I’ve been studying so much Kanji, I haven’t slept in two days.
It actually means in a couple of hours
Like or Dislike:
0
0
Alright, 3 hours. I’m waiting, my dear Mr. Khatz.
Like or Dislike:
0
0
General question from someone just starting out:
Started the immersion, memorized both kana, and started RTK, and have thus far had good results.
My one concern is, I’m learning to read Japanese kanji as if they are symbols that need to be translated to English, and I haven’t the faintest clue how any of them would be pronounced… This may not be a problem, but when I encounter hiragana or katakana, they are spelling out words, that I may or may not know the kanji for, but I still wouldn’t be able to discern the meaning.
Is this alright? Is this a problem that will be ironed out in a later stage of the process? Am i misunderstanding something?
I’d appreciate any help, one could offer.
Like or Dislike:
0
0
I want to be thin, pretty and popular! XD
Wait…
I already am
Like or Dislike:
0
0
@Joe Yup, check here www3.nict.go.jp/cgi-bin/JST_E.pl
Like or Dislike:
0
0
It’s almost here!
Like or Dislike:
0
0
I’ve been waiting for so long.
And now it’s only 1 hour away….
Like or Dislike:
0
0
Congrats by the way on making into the top ten language learning blogs
en.bab.la/news/top-100-language-blogs-2009.html
Don’t party too hard – you’ve only 1 hour to get QRG out. (or are we going by Hawaii time)
Like or Dislike:
0
0
Only 40 minutes from now…
AJATT is in the top 10 of all language learning blogs – congrats!
Like or Dislike:
0
0
Almost 30 minutes to go and I’m childishly excited!
Like or Dislike:
0
0