<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Showing Up</title>
	<atom:link href="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up</link>
	<description>How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 16:52:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Jack Kerouac on managing your study time</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-28166</link>
		<dc:creator>Jack Kerouac on managing your study time</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 01:54:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-28166</guid>
		<description>[...] at in reaching my goals, and while I still recommend that, I&#8217;m increasingly turning toward process-focused goals, like Kerouac&#8217;s goal of simply writing for a certain amount of time each [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] at in reaching my goals, and while I still recommend that, I&#8217;m increasingly turning toward process-focused goals, like Kerouac&#8217;s goal of simply writing for a certain amount of time each [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Comfort Zone, Growth Zone, Panic Zone</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-26627</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Comfort Zone, Growth Zone, Panic Zone</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 15:06:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-26627</guid>
		<description>[...] appearance/situational/environmental goals rather than action/completion goals. Rather than setting a goal to do the right thing, set a goal [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] appearance/situational/environmental goals rather than action/completion goals. Rather than setting a goal to do the right thing, set a goal [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Motivation For Cynical People</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-21361</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Motivation For Cynical People</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 19:43:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-21361</guid>
		<description>[...] and watching. Once you do set up and maintain the right environment, all that&#8217;s left is to show up&#8230;to [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] and watching. Once you do set up and maintain the right environment, all that&#8217;s left is to show up&#8230;to [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rebecca</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-21203</link>
		<dc:creator>Rebecca</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 16:31:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-21203</guid>
		<description>ps:if you like, you can go to my blog and know something about me but the languege is chinese and a little english and japanese.I can speak and read Cantonese as well.
the address:http://user.qzone.qq.com/245389812</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ps:if you like, you can go to my blog and know something about me but the languege is chinese and a little english and japanese.I can speak and read Cantonese as well.<br />
the address:http://user.qzone.qq.com/245389812</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rebecca</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-21202</link>
		<dc:creator>Rebecca</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 16:27:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-21202</guid>
		<description>Maybe you don&#039;t remember me now.But all thanks that you had sent the email to me last year .And now i has left my job to study japanese all the time in one small personal school.There are 10 japanese (日本人)teachers to teach us.Of course after half year to learn japanese all the day and night, and now i can easily understand the japanese dramas and animes all thanks to the listening japanese all the time that earphone in my ear.Maybe the best way to learn a foreign lauguege is that listen ,listen and listen .I totally agree with you.Becaust i have the fully interest in japanese i will learn is further.Tks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maybe you don&#8217;t remember me now.But all thanks that you had sent the email to me last year .And now i has left my job to study japanese all the time in one small personal school.There are 10 japanese (日本人)teachers to teach us.Of course after half year to learn japanese all the day and night, and now i can easily understand the japanese dramas and animes all thanks to the listening japanese all the time that earphone in my ear.Maybe the best way to learn a foreign lauguege is that listen ,listen and listen .I totally agree with you.Becaust i have the fully interest in japanese i will learn is further.Tks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex Kelley</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-21015</link>
		<dc:creator>Alex Kelley</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 04:21:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-21015</guid>
		<description>I&#039;m glad I found your site Khatz.  AJATT has smacked me in the face with its simple yet obvious truth.  There is no magic bullet for anything worth doing; why should acquiring another language be any different.  Patience, persistence, and commitment to a goal while you try to enjoy all the steps along the way.  Great insights.

FYI, I just changed my Facebook settings to español.  Now there&#039;s one less way to distract myself from my goal.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m glad I found your site Khatz.  AJATT has smacked me in the face with its simple yet obvious truth.  There is no magic bullet for anything worth doing; why should acquiring another language be any different.  Patience, persistence, and commitment to a goal while you try to enjoy all the steps along the way.  Great insights.</p>
<p>FYI, I just changed my Facebook settings to español.  Now there&#8217;s one less way to distract myself from my goal.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gui MN</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-20093</link>
		<dc:creator>Gui MN</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 03:54:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-20093</guid>
		<description>I really like the part about the babies. hehehe

Thanks for sharing your thoughts, Khatzumoto. They are very motivational.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really like the part about the babies. hehehe</p>
<p>Thanks for sharing your thoughts, Khatzumoto. They are very motivational.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Att göra &#171; 捕まえて</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-18241</link>
		<dc:creator>Att göra &#171; 捕まえて</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 17:35:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-18241</guid>
		<description>[...] lust att gräva fram en massa filosofer nu.) Haha … jag vet inte ens varför jag skrev det här (jo, det vet jag visst). Men jag ska nog inte ursäkta mig, trots att det alltid känns så jävla pretentiöst när jag [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] lust att gräva fram en massa filosofer nu.) Haha … jag vet inte ens varför jag skrev det här (jo, det vet jag visst). Men jag ska nog inte ursäkta mig, trots att det alltid känns så jävla pretentiöst när jag [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Aim to Fail</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-17656</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Aim to Fail</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 12:00:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-17656</guid>
		<description>[...] course, it goes beyond Hollywood…I have friends who won&#8217;t go ice-skating with me because they&#8217;re afraid of falling. They have fallen 0 times. 0 failures. They have never [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] course, it goes beyond Hollywood…I have friends who won&#8217;t go ice-skating with me because they&#8217;re afraid of falling. They have fallen 0 times. 0 failures. They have never [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jonathan Mahoney</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-16683</link>
		<dc:creator>Jonathan Mahoney</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 23:38:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-16683</guid>
		<description>Awesome man. Well spoken. The last paragraph is beautiful.
Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Awesome man. Well spoken. The last paragraph is beautiful.<br />
Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; What It Takes To Be Great 2: AJATT and Malcolm McDowell&#8217;s Outliers&#8230;wait&#8230;</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-14155</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; What It Takes To Be Great 2: AJATT and Malcolm McDowell&#8217;s Outliers&#8230;wait&#8230;</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 13:50:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-14155</guid>
		<description>[...] if you want to be l33t at anything, you can. All you have to do is show up. If you want to be fluent in a language, cut off your wuss glands and just get on with being in the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] if you want to be l33t at anything, you can. All you have to do is show up. If you want to be fluent in a language, cut off your wuss glands and just get on with being in the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Other People&#8217;s Perceptiveness (OPP): What It Takes To Be Great</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-11332</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Other People&#8217;s Perceptiveness (OPP): What It Takes To Be Great</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 04:09:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-11332</guid>
		<description>[...] of those external links that comes up every once in a while, and just so resonates with the kind of things you read here, that it simply has to be brought to everyone&#8217;s attention. The deal is, CNN [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] of those external links that comes up every once in a while, and just so resonates with the kind of things you read here, that it simply has to be brought to everyone&#8217;s attention. The deal is, CNN [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dan</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-11191</link>
		<dc:creator>Dan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 13:03:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-11191</guid>
		<description>Man, your site is like freaking Wikipedia, I have like my 10th tab open reading sublink after other link, but I&#039;m loving every bit of it. 

I still have 9 other tabs to go back on and finish but I must take the time here to say thanks for taking the time to have this site.

I think I&#039;ve been reading around on here for the last 3 days, entering the 漢字 from Heisig into Mnemosyne and listening to ポッキャストの日本語. hopefully that is right, but I&#039;ve spent the last 8 years blaming my lack of Japanese retention on the books I&#039;ve used or the audio tapes/cds/mp3s I&#039;ve listened to when it has always been my method - or lack there of. 

Now my iPhone and Mac OS are in Japanese which I don&#039;t know why I didn&#039;t do sooner.

Thanks for killing all of my excuses, I needed your inspiration years ago.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Man, your site is like freaking Wikipedia, I have like my 10th tab open reading sublink after other link, but I&#8217;m loving every bit of it. </p>
<p>I still have 9 other tabs to go back on and finish but I must take the time here to say thanks for taking the time to have this site.</p>
<p>I think I&#8217;ve been reading around on here for the last 3 days, entering the 漢字 from Heisig into Mnemosyne and listening to ポッキャストの日本語. hopefully that is right, but I&#8217;ve spent the last 8 years blaming my lack of Japanese retention on the books I&#8217;ve used or the audio tapes/cds/mp3s I&#8217;ve listened to when it has always been my method &#8211; or lack there of. </p>
<p>Now my iPhone and Mac OS are in Japanese which I don&#8217;t know why I didn&#8217;t do sooner.</p>
<p>Thanks for killing all of my excuses, I needed your inspiration years ago.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lin</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-9916</link>
		<dc:creator>Lin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 14:45:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-9916</guid>
		<description>Awesome post! I&#039;ve been preaching the same thing to my friends for years. You&#039;ve summed it up so eloquently in this post.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Awesome post! I&#8217;ve been preaching the same thing to my friends for years. You&#8217;ve summed it up so eloquently in this post.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com &#187; Quantity Over Quality</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-9909</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com &#187; Quantity Over Quality</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 03:01:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-9909</guid>
		<description>[...] resonates with a lot of things you&#8217;ve seen mentioned here before. Namely, that people who become amazing at something &#8212; people who become the best in their [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] resonates with a lot of things you&#8217;ve seen mentioned here before. Namely, that people who become amazing at something &#8212; people who become the best in their [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com &#187; Chinese Project Notes 10: Big Developments (Anki, Text-To-Speech, Cantonese, Victory Calendar)</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-8647</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com &#187; Chinese Project Notes 10: Big Developments (Anki, Text-To-Speech, Cantonese, Victory Calendar)</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 00:43:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-8647</guid>
		<description>[...] tried it, and (if you&#8217;re delicate like me) it kills your will to try, and we all know that not trying is the source of all failure. But I [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] tried it, and (if you&#8217;re delicate like me) it kills your will to try, and we all know that not trying is the source of all failure. But I [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nivaldo</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-3944</link>
		<dc:creator>Nivaldo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Nov 2007 11:22:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-3944</guid>
		<description>It&#039;s difficult to say but I think that at once I should stop reading this blog. Wait, not wanting to offend, you make me hate myself. You&#039;re truly right and therefore I&#039;m leaving for sure. Very good post; I&#039;ll carry it forever even after I get to Tokyo. でわさよならなあ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s difficult to say but I think that at once I should stop reading this blog. Wait, not wanting to offend, you make me hate myself. You&#8217;re truly right and therefore I&#8217;m leaving for sure. Very good post; I&#8217;ll carry it forever even after I get to Tokyo. でわさよならなあ。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to Learn Japanese. On your own, having fun and to fluency &#187; 10,000 Hours: Building Listening Comprehension</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-3931</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to Learn Japanese. On your own, having fun and to fluency &#187; 10,000 Hours: Building Listening Comprehension</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Nov 2007 12:05:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-3931</guid>
		<description>[...] learning a language here, not cleaning the sock lint from between your toes. So be prepared to show the heck up, day in, night in, day [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] learning a language here, not cleaning the sock lint from between your toes. So be prepared to show the heck up, day in, night in, day [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: khatzumoto</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-2412</link>
		<dc:creator>khatzumoto</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 09:47:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-2412</guid>
		<description>Well, you could translate it literally, but I&#039;m a big NON-FAN of literal translations. There is far more to a sentence than the surface, lexical/literal meaning and arrangement of its words. I would say: &quot;遣れば出来る&quot;, but not many people use that much kanji, so &quot;やればできる&quot; or &quot;ヤれば出来る&quot; or &quot;やれば出来る&quot; would also work fine...Somewhat literally translated back into English it is &quot;if you [just] do, you[&#039;ll find that you] can&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, you could translate it literally, but I&#8217;m a big NON-FAN of literal translations. There is far more to a sentence than the surface, lexical/literal meaning and arrangement of its words. I would say: &#8220;遣れば出来る&#8221;, but not many people use that much kanji, so &#8220;やればできる&#8221; or &#8220;ヤれば出来る&#8221; or &#8220;やれば出来る&#8221; would also work fine&#8230;Somewhat literally translated back into English it is &#8220;if you [just] do, you['ll find that you] can&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tony</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up/comment-page-1#comment-2411</link>
		<dc:creator>Tony</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 09:39:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/showing-up-3#comment-2411</guid>
		<description>How do you say 100% of winning showing up, in Japanese?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How do you say 100% of winning showing up, in Japanese?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
