<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Success Story&#8230;Kinda: SRS and the Power and Value of Memory</title>
	<atom:link href="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory</link>
	<description>How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 06:35:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Casimiro</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-39228</link>
		<dc:creator>Casimiro</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 23:44:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-39228</guid>
		<description>@Ramses
That&#039;s a really bad example. That&#039;s not what &quot;fondo&quot; means in that sentence, it means background.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Ramses<br />
That&#8217;s a really bad example. That&#8217;s not what &#8220;fondo&#8221; means in that sentence, it means background.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15782</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 02:57:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15782</guid>
		<description>@Sponge Ascendant  - Nice one! congratulations! Feels good eh!?!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Sponge Ascendant  &#8211; Nice one! congratulations! Feels good eh!?!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: adshap8</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15226</link>
		<dc:creator>adshap8</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 22:47:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15226</guid>
		<description>Wenhailin,

It was a lot of cards but the results really showed.  I had tons of hypos, cases(facts/holdings), emanuel outlines facts, black letter law, important points made in class, etc.

The best part about using ANKI is that it stays with you.  While most of the other students are already rapidly forgetting things as the next semester roles on, the stuff stays strong with me.  While I&#039;ve stopped using the deck from the first semester (due to lack of time and using the new deck), I may come back to it when the bar exam comes around.  Anyway, good luck!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wenhailin,</p>
<p>It was a lot of cards but the results really showed.  I had tons of hypos, cases(facts/holdings), emanuel outlines facts, black letter law, important points made in class, etc.</p>
<p>The best part about using ANKI is that it stays with you.  While most of the other students are already rapidly forgetting things as the next semester roles on, the stuff stays strong with me.  While I&#8217;ve stopped using the deck from the first semester (due to lack of time and using the new deck), I may come back to it when the bar exam comes around.  Anyway, good luck!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ramses</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15216</link>
		<dc:creator>Ramses</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 11:08:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15216</guid>
		<description>@ドンキホーテ
Keeping the SRS monolingual is quite easy, although I had to look for it as well. I simply put in the definitions of unknown words in the answer field. Example:

QUESTION
Al fondo de la obra se puede ver el monte Fuji, cuyo pico está cubierto por la nieve.

ANSWER
fondo = m. Parte inferior de una cosa.
-inferior: Que está debajo de otra cosa o más bajo que ella.

pico = Parte puntiaguda que sobresale de algunas cosas.

Sometimes they get bigger, with more info etc, but simply giving the definitions is enough. At times, I re-write the sentence after an explanation and put the easier to understand sentence in the answer field.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ドンキホーテ<br />
Keeping the SRS monolingual is quite easy, although I had to look for it as well. I simply put in the definitions of unknown words in the answer field. Example:</p>
<p>QUESTION<br />
Al fondo de la obra se puede ver el monte Fuji, cuyo pico está cubierto por la nieve.</p>
<p>ANSWER<br />
fondo = m. Parte inferior de una cosa.<br />
-inferior: Que está debajo de otra cosa o más bajo que ella.</p>
<p>pico = Parte puntiaguda que sobresale de algunas cosas.</p>
<p>Sometimes they get bigger, with more info etc, but simply giving the definitions is enough. At times, I re-write the sentence after an explanation and put the easier to understand sentence in the answer field.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wenhailin</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15191</link>
		<dc:creator>wenhailin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 07:20:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15191</guid>
		<description>I have actually been doing the same thing as AdShap for my contract law subject. And turns out I got a really good mark in that subject!

But, 2600 cards for two courses? That is just crazy, I only did about 200 for my 1 law subject. AdShap, you have motivated me to write even more cards for my law courses this semester!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have actually been doing the same thing as AdShap for my contract law subject. And turns out I got a really good mark in that subject!</p>
<p>But, 2600 cards for two courses? That is just crazy, I only did about 200 for my 1 law subject. AdShap, you have motivated me to write even more cards for my law courses this semester!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: antaresprime</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15185</link>
		<dc:creator>antaresprime</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 02:02:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15185</guid>
		<description>@budoboy

I&#039;m an engineering student as well and I&#039;ve been using Anki to learn Japanese. I&#039;ve also been thinking about how I can use an SRS with course work. Please let us know how it goes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@budoboy</p>
<p>I&#8217;m an engineering student as well and I&#8217;ve been using Anki to learn Japanese. I&#8217;ve also been thinking about how I can use an SRS with course work. Please let us know how it goes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: budoboy</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15182</link>
		<dc:creator>budoboy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 22:19:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15182</guid>
		<description>AdShap, Khatz,

Thanks for posting the SRS sample; that answered all of my questions.  I had thought about doing something similar with my physics/engineering classes (big word problems with short qualitative answers as the answer), but never tried it because I thought it&#039;d be too cumbersome to work.  Your experience certainly shows otherwise!  It&#039;s motivated me to start putting together an Anki deck for the upper division quantum physics class I&#039;m taking this quarter.  I&#039;ll let you all know how it goes!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AdShap, Khatz,</p>
<p>Thanks for posting the SRS sample; that answered all of my questions.  I had thought about doing something similar with my physics/engineering classes (big word problems with short qualitative answers as the answer), but never tried it because I thought it&#8217;d be too cumbersome to work.  Your experience certainly shows otherwise!  It&#8217;s motivated me to start putting together an Anki deck for the upper division quantum physics class I&#8217;m taking this quarter.  I&#8217;ll let you all know how it goes!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sponge Ascendant</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15172</link>
		<dc:creator>Sponge Ascendant</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 08:29:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15172</guid>
		<description>Tremendously off-topic, but after 3.1 months I just finished RTK1. I&#039;m rather proud of myself. Hats off to Khatz for motivating the craps out of me (now, crapless, I got to greater things).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tremendously off-topic, but after 3.1 months I just finished RTK1. I&#8217;m rather proud of myself. Hats off to Khatz for motivating the craps out of me (now, crapless, I got to greater things).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15169</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 07:40:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15169</guid>
		<description>Yeah, I guess it wouldn&#039;t work well for English majors, and I&#039;d think other foreign languages classes. But in that case, you&#039;re probably trying to learn that language instead. And, I have no idea what happened with my comments up there. I posted the first one and it didn&#039;t go through. But when I came back here it was there. Strange. :\</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, I guess it wouldn&#8217;t work well for English majors, and I&#8217;d think other foreign languages classes. But in that case, you&#8217;re probably trying to learn that language instead. And, I have no idea what happened with my comments up there. I posted the first one and it didn&#8217;t go through. But when I came back here it was there. Strange. :\</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: beneficii</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15165</link>
		<dc:creator>beneficii</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 03:33:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15165</guid>
		<description>About sentences.  The number of sentences that will make their way through your SRS--mileage may vary.  I have a very small SRS composed of interesting entries and I like it that way.  I&#039;m not wanting to review 50 items everyday.

Also, I know that AJATT has been attacked because of the crowd that thinks his method is about getting 10,000 sentences in their SRS and then reviewing them every day over and over again and then becoming fluent and who think that a short-cut is to download a pre-compiled list of sentences and get to work on them.  They took what Khatz was saying totally out of context when they set out to do this.  I doubt that any of the success had 10,000 sentences in their SRS at anyone time, because that would be a monster to review, but it&#039;s probably true that at least some of them had 10,000 sentences or so grace their SRS over the course of their learning.

Again, too, Khatzumoto has spoken on the topic of _memorizing_ sentences, and Khatz is not talking about memorizing sentences so that you can recite them later; the purpose of the SRS is to artifically increase your input of sentence structures that seem interesting to you in a way, and which you had just come to understand, so that you can get a quicker handle on the sentence&#039;s grammatical/phrase structure and words/kanji.

It might also help to write out the sentences as you review them, or at least their kanji, so that you can get more used to writing kanji.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>About sentences.  The number of sentences that will make their way through your SRS&#8211;mileage may vary.  I have a very small SRS composed of interesting entries and I like it that way.  I&#8217;m not wanting to review 50 items everyday.</p>
<p>Also, I know that AJATT has been attacked because of the crowd that thinks his method is about getting 10,000 sentences in their SRS and then reviewing them every day over and over again and then becoming fluent and who think that a short-cut is to download a pre-compiled list of sentences and get to work on them.  They took what Khatz was saying totally out of context when they set out to do this.  I doubt that any of the success had 10,000 sentences in their SRS at anyone time, because that would be a monster to review, but it&#8217;s probably true that at least some of them had 10,000 sentences or so grace their SRS over the course of their learning.</p>
<p>Again, too, Khatzumoto has spoken on the topic of _memorizing_ sentences, and Khatz is not talking about memorizing sentences so that you can recite them later; the purpose of the SRS is to artifically increase your input of sentence structures that seem interesting to you in a way, and which you had just come to understand, so that you can get a quicker handle on the sentence&#8217;s grammatical/phrase structure and words/kanji.</p>
<p>It might also help to write out the sentences as you review them, or at least their kanji, so that you can get more used to writing kanji.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jon</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15164</link>
		<dc:creator>Jon</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 01:57:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15164</guid>
		<description>@igordesu

I&#039;m not sure how close to the mark this will be (my major is *shudder* physics ;)), but your post reminded me of this article:

http://www.city-journal.org/html/14_3_defense_memorization.html

Long story short, he suggests that memorizing poetry and prose (something an SRS is pretty well suited to) is a great way to improve one&#039;s command of the language. I myself have been using Mnemosyne to learn some of Shakespeare&#039;s sonnets recently, and it&#039;s actually kind of fun. I don&#039;t know how much this would relate to your major (depending on your focus: creative writing? Lit crit? Journalism?), but it seems to be one way an SRS might help. In fact, it would pretty much parallel the AJATT method: immerse yourself in good (if dated) English, and your English writing will improve (or become dated). :)

Also, insofar as some English classes involve remembering grammar terms (gerund, participle, infinitive, etc.) or names and birthdates of important authors, another use for an SRS becomes apparent.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@igordesu</p>
<p>I&#8217;m not sure how close to the mark this will be (my major is *shudder* physics <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> ), but your post reminded me of this article:</p>
<p><a href="http://www.city-journal.org/html/14_3_defense_memorization.html" rel="nofollow">http://www.city-journal.org/html/14_3_defense_memorization.html</a></p>
<p>Long story short, he suggests that memorizing poetry and prose (something an SRS is pretty well suited to) is a great way to improve one&#8217;s command of the language. I myself have been using Mnemosyne to learn some of Shakespeare&#8217;s sonnets recently, and it&#8217;s actually kind of fun. I don&#8217;t know how much this would relate to your major (depending on your focus: creative writing? Lit crit? Journalism?), but it seems to be one way an SRS might help. In fact, it would pretty much parallel the AJATT method: immerse yourself in good (if dated) English, and your English writing will improve (or become dated). <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Also, insofar as some English classes involve remembering grammar terms (gerund, participle, infinitive, etc.) or names and birthdates of important authors, another use for an SRS becomes apparent.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: LegionCobra</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15161</link>
		<dc:creator>LegionCobra</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 22:09:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15161</guid>
		<description>With SRS you aren&#039;t memorizing a lot of sentences, it&#039;s don&#039;t make sense! SRS is to be forced to read a lot of japanese things every day, things that you have been learned before and will forget if not review.

The objective of SRS Khatz method is not to memorize all sentences, the objetive is to be forced to read japanese all day, a lot of sentences with japanese that is easy for you because you studied it before. And, when you&#039;re picking sentences, you&#039;re using japanese, you add 10.000 sentences but in this process you need do read more than 100.000 to collect sentences for SRS.

And, SRS is not all, it&#039;s a tool, a very efficient tool, but it&#039;s not all. You can&#039;t learn japanese or any language using SRS only.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>With SRS you aren&#8217;t memorizing a lot of sentences, it&#8217;s don&#8217;t make sense! SRS is to be forced to read a lot of japanese things every day, things that you have been learned before and will forget if not review.</p>
<p>The objective of SRS Khatz method is not to memorize all sentences, the objetive is to be forced to read japanese all day, a lot of sentences with japanese that is easy for you because you studied it before. And, when you&#8217;re picking sentences, you&#8217;re using japanese, you add 10.000 sentences but in this process you need do read more than 100.000 to collect sentences for SRS.</p>
<p>And, SRS is not all, it&#8217;s a tool, a very efficient tool, but it&#8217;s not all. You can&#8217;t learn japanese or any language using SRS only.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: igordesu</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15160</link>
		<dc:creator>igordesu</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 21:52:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15160</guid>
		<description>@ David (and/or others)
ha, well I&#039;m an English Major, so I&#039;m not so sure the SRS will help for that.  I use an SRS for other things like science classes (*shudders*), communications, history, etc.  But, the only thing is, especially my last two years of college where a majority of my courses will be for my major, an SRS won&#039;t help me develop my writing skills.  It won&#039;t help me do literary analysis.  And it sure as heck won&#039;t help me with Shakespeare (however, perhaps that could evolve into another language learning thing; maybe I could use an SRS to unlock the mysteries of Elizabethan English?!).  Yeah all this is a bit unfortunate, but whatev.  I&#039;ll still ace my other classes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ David (and/or others)<br />
ha, well I&#8217;m an English Major, so I&#8217;m not so sure the SRS will help for that.  I use an SRS for other things like science classes (*shudders*), communications, history, etc.  But, the only thing is, especially my last two years of college where a majority of my courses will be for my major, an SRS won&#8217;t help me develop my writing skills.  It won&#8217;t help me do literary analysis.  And it sure as heck won&#8217;t help me with Shakespeare (however, perhaps that could evolve into another language learning thing; maybe I could use an SRS to unlock the mysteries of Elizabethan English?!).  Yeah all this is a bit unfortunate, but whatev.  I&#8217;ll still ace my other classes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mike</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15158</link>
		<dc:creator>mike</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 19:42:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15158</guid>
		<description>@Rob

I am assuming you attend law school too?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Rob</p>
<p>I am assuming you attend law school too?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15156</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 17:26:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15156</guid>
		<description>I&#039;ve been toying with something like this. Kind of the same idea that you should buy your textbooks in your target language. I&#039;m a Web design major, so things like the Japanese version of the Dreamweaver help file, and Wikipedia articles (in Japanese) about things like HTML, XML, FTP, etc. are rather useful for me. And, I think this can apply to any major unrelated to Japanese. What&#039;s nice about this is, you practice Japanese and study for quizzes/tests at the same time. And, being in class, since its conducted in English, you&#039;re not likely to misunderstand. So, it&#039;s safe, too. This is an excellent post, and highly motivational. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been toying with something like this. Kind of the same idea that you should buy your textbooks in your target language. I&#8217;m a Web design major, so things like the Japanese version of the Dreamweaver help file, and Wikipedia articles (in Japanese) about things like HTML, XML, FTP, etc. are rather useful for me. And, I think this can apply to any major unrelated to Japanese. What&#8217;s nice about this is, you practice Japanese and study for quizzes/tests at the same time. And, being in class, since its conducted in English, you&#8217;re not likely to misunderstand. So, it&#8217;s safe, too. This is an excellent post, and highly motivational. <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15155</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 17:14:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15155</guid>
		<description>I just started doing this for my Web classes. If there&#039;s anything that uses acronyms, it&#039;s the WWW.. or, I mean W3, er wait! The World Wide Web. You know, that FTP, Email, HTML, PHP.. thingy. :)

And, what&#039;s more, is you can kill two birds with one stone if you think you have the time. For example: 
http://ja.wikipedia.org/wiki/HTML 
http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol
http://ja.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets

And, when you have that pressure to learn something for school hanging over you, it gives you that motivational shove you might need. Plus, it kind of forces you to understand the information. And, I think Khatzumoto has mentioned before that in order to learn how to do adult things, like study for college exams, in Japanese, you have to do just that, in Japanese. If I can find a Japanese help file for Dreamweaver CS4 I&#039;ll be making thorough use of it. x)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just started doing this for my Web classes. If there&#8217;s anything that uses acronyms, it&#8217;s the <a href="http://WWW." rel="nofollow">http://WWW.</a>. or, I mean W3, er wait! The World Wide Web. You know, that FTP, Email, HTML, PHP.. thingy. <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>And, what&#8217;s more, is you can kill two birds with one stone if you think you have the time. For example:<br />
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/HTML" rel="nofollow">http://ja.wikipedia.org/wiki/HTML</a><br />
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol" rel="nofollow">http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol</a><br />
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets" rel="nofollow">http://ja.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets</a></p>
<p>And, when you have that pressure to learn something for school hanging over you, it gives you that motivational shove you might need. Plus, it kind of forces you to understand the information. And, I think Khatzumoto has mentioned before that in order to learn how to do adult things, like study for college exams, in Japanese, you have to do just that, in Japanese. If I can find a Japanese help file for Dreamweaver CS4 I&#8217;ll be making thorough use of it. x)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ドンキホーテ</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15153</link>
		<dc:creator>ドンキホーテ</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 16:27:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15153</guid>
		<description>@Ramses

I have long been interested in started an SRS for a European language, but I am always tripped up by how to enter the questions and still keep it monolingual. 
In Japanese I did the normal thing and entered the reading for the sentences in kana like a children&#039;s video game in the answer field, and included definitions for words I thought I might forget. 
But if the language was Spanish, I wouldn&#039;t know what to do. I have tried putting the sentences translated into Japanese in the answer field, but it&#039;s really not what I want.
Have you been able to keep your Spanish SRS monolingual, and if so how did you manage it?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Ramses</p>
<p>I have long been interested in started an SRS for a European language, but I am always tripped up by how to enter the questions and still keep it monolingual.<br />
In Japanese I did the normal thing and entered the reading for the sentences in kana like a children&#8217;s video game in the answer field, and included definitions for words I thought I might forget.<br />
But if the language was Spanish, I wouldn&#8217;t know what to do. I have tried putting the sentences translated into Japanese in the answer field, but it&#8217;s really not what I want.<br />
Have you been able to keep your Spanish SRS monolingual, and if so how did you manage it?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chris</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15148</link>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 13:39:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15148</guid>
		<description>Rob:
You&#039;re not using an SRS to memorise lots of sentences, that&#039;s rubbish, and boring.
You&#039;re using the SRS to memorize words, grammar, punctuation and the subtleties of a foreign language *in the context* of individual sentences.

It&#039;s a bit (a lot) like how google&#039;s good machine translators work (e.g. the Arabic one).  However people are better at picking up on small things and making tiny adjustments to make things sound better overall than computers.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rob:<br />
You&#8217;re not using an SRS to memorise lots of sentences, that&#8217;s rubbish, and boring.<br />
You&#8217;re using the SRS to memorize words, grammar, punctuation and the subtleties of a foreign language *in the context* of individual sentences.</p>
<p>It&#8217;s a bit (a lot) like how google&#8217;s good machine translators work (e.g. the Arabic one).  However people are better at picking up on small things and making tiny adjustments to make things sound better overall than computers.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ramses</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15146</link>
		<dc:creator>Ramses</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 11:41:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15146</guid>
		<description>I major Spanish in college (I know, but I started before I discovered this site...), and since I&#039;m using an SRS for vocab and such, I&#039;m passing with straight A&#039;s. People in class do use some kind of flashcards, but all on paper and mostly wordlists. The thing is, we need to explain whole SENTENCES in Spanish, so a wordlist won&#039;t even help. Because I extract the whole sentences from the textbooks, look up some extra info about the sentence, etc. I know the structure by heart. Because of this I can put pretty much any sentence together and therefore pass without even really preparing myself.

Example: last semester I was really busy and didn&#039;t have time to prepare myself for my Spanish exams. But I already entered quite some stuff from the textbooks into Anki and learned that along the other sentences I already had. At the day of the test everyone was stressed out and cramming until the last minute... I had one of the highest scores without even trying! The part you couldn&#039;t prepare for was the part I was the best at, simply because I knew how to write a letter (while I never had written one in Spanish). This shows how strong an SRS really is.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I major Spanish in college (I know, but I started before I discovered this site&#8230;), and since I&#8217;m using an SRS for vocab and such, I&#8217;m passing with straight A&#8217;s. People in class do use some kind of flashcards, but all on paper and mostly wordlists. The thing is, we need to explain whole SENTENCES in Spanish, so a wordlist won&#8217;t even help. Because I extract the whole sentences from the textbooks, look up some extra info about the sentence, etc. I know the structure by heart. Because of this I can put pretty much any sentence together and therefore pass without even really preparing myself.</p>
<p>Example: last semester I was really busy and didn&#8217;t have time to prepare myself for my Spanish exams. But I already entered quite some stuff from the textbooks into Anki and learned that along the other sentences I already had. At the day of the test everyone was stressed out and cramming until the last minute&#8230; I had one of the highest scores without even trying! The part you couldn&#8217;t prepare for was the part I was the best at, simply because I knew how to write a letter (while I never had written one in Spanish). This shows how strong an SRS really is.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John B</title>
		<link>http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/success-storykinda-srs-and-the-power-and-value-of-memory/comment-page-1#comment-15143</link>
		<dc:creator>John B</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 09:23:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/?p=355#comment-15143</guid>
		<description>I discovered SRS after I graduate from university, and I&#039;ve not been back in formal schooling since. There&#039;s a part of me that wants to go to grad school just to see how it would work :)

I&#039;ve been thinking a lot about SRS and school lately, though. I have a very young son, but in a few years (well, five, but I like to plan ahead!) he&#039;ll be facing the rigors of the Chinese school system, which places very, very high premiums on memorization. Using SRS to help him succeed is the clear choice, but getting a 5-year old to do it seems like an uphill battle. It will be interesting to see in him how it works.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I discovered SRS after I graduate from university, and I&#8217;ve not been back in formal schooling since. There&#8217;s a part of me that wants to go to grad school just to see how it would work <img src='http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I&#8217;ve been thinking a lot about SRS and school lately, though. I have a very young son, but in a few years (well, five, but I like to plan ahead!) he&#8217;ll be facing the rigors of the Chinese school system, which places very, very high premiums on memorization. Using SRS to help him succeed is the clear choice, but getting a 5-year old to do it seems like an uphill battle. It will be interesting to see in him how it works.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
